Teksty piosenek > S > Sanah > Inwokacja
2 532 623 tekstów, 31 728 poszukiwanych i 176 oczekujących

Sanah - Inwokacja

Inwokacja

Inwokacja

Tekst dodał(a): AKfan Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): lukrecaj Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): AKfan Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Panno święta, co Jasnej bronisz Częstochowy
I w Ostrej świecisz Bramie! Ty, co gród zamkowy
Nowogródzki ochraniasz z jego wiernym ludem!
Jak mnie dziecko do zdrowia powróciłaś cudem 2x

Litwo! Ojczyzno moja! Ty jesteś jak zdrowie,
Ile cię trzeba cenić, ten tylko się dowie,
Kto cię stracił. 2x

Dziś piękność twą w całej ozdobie
Widzę i opisuję, bo
tęsknię po tobie 2x

Gdy od płaczącej matki pod Twoją opiekę
Ofiarowany, martwą podniosłem powiekę
I zaraz mogłem pieszo do Twych świątyń progu
Iść za wrócone życie podziękować Bogu 2x

Litwo! Ojczyzno moja! Ty jesteś jak zdrowie,
Ile cię trzeba cenić, ten tylko się dowie,
Kto cię stracił. 2x

Dziś piękność twą w całej ozdobie
Widzę i opisuję, bo
tęsknię po tobie 2x

Tak nas powrócisz cudem na Ojczyzny łono.
Tymczasem przenoś moją duszę utęsknioną
Do tych pagórków leśnych, do tych łąk zielonych,
Szeroko nad błękitnym Niemnem rozciągnionych;
Do tych pól malowanych zbożem rozmaitem,
Wyzłacanych pszenicą, posrebrzanych żytem;
Gdzie bursztynowy świerzop, gryka jak śnieg biała,
Gdzie panieńskim rumieńcem dzięcielina pała,
A wszystko przepasane jakby wstęgą, miedzą
Zieloną, na niej z rzadka ciche grusze siedzą.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Holy Virgin who shelters our bright Częstochowa
And shines in Ostra Brama! You, who yet watch over
The castled Nowogródek’s folk faithful and mild;
As You once had returned me to health, a sick child 2x

Lithuania, my country! You are as good health:
How much one should prize you, he only can tell
Who has lost you. 2x

Your beauty and splendour I view
And describe here today, for I long after you. 2x

When by my weeping mother into Your care given,
I by miracle opened a dead eye to heaven,
And to Your temple’s threshold could straightaway falter
For a life thus returned to thank God at the altar 2x

Lithuania, my country! You are as good health:
How much one should prize you, he only can tell
Who has lost you.2x

Your beauty and splendour I view
And describe here today, for I long after you. 2x

Thus to motherland’s breast You will bring us again.

Meanwhile, bear my soul heavy with yearning’s dull pain,
To those soft woodland hillocks, those meadows, green, gleaming,
Spread wide along each side of the blue-flowing Niemen,
To those fields, which by various grain painted, there lie
Shimmering, with wheat gilded, and silvered with rye
Where amber waves, buckwheat like white snow,
Where corncockle glows with the blush of maidenhood,
And everything is adorned like a ribbon, with a border
Of green, with occasional quiet pear trees sitting on it.

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 532 623 tekstów, 31 728 poszukiwanych i 176 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności