Teksty piosenek > S > Sanah > Sen we śnie feat. Grzegorz Turnau
2 454 509 tekstów, 31 551 poszukiwanych i 520 oczekujących

Sanah - Sen we śnie feat. Grzegorz Turnau

Sen we śnie feat. Grzegorz Turnau

Sen we śnie feat. Grzegorz Turnau

Tekst dodał(a): darknight1 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): hewki151 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): marttina Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Z pocałunkiem pożegnania
Kiedy nadszedł czas rozstania
Dziś już wyznać się nie wzbraniam
Miałaś rację
Życie moje było snem
Cóż, nadzieja uszła w cień
A czy nocą, czyli w dzień
Czy na jawie, czy w marzeniu
Jednak utonęła w cieniu

Stoję, zaciskając w dłoni
Złoty piasek, fala goni
Przez palce moje, ach
Przesypuje piach
A ja we łzach, ja tonę we łzach

Gdybym ziarnka, choć nie wszystkie
Mocnym zawrzeć mógł uściskiem
Boże, gdybym z grzmiącej fali
Jedno choć ocalił
A ja we łzach, ja tonę we łzach

To, co widzisz, co się zda
Jak sen we śnie jeno trwa
Nad strumieniem, w którym fala
Z głuchym rykiem się przewala
Stoję, zaciskając w dłoni
Złoty piasek, fala goni
Przez palce moje, ach
Przesypuje piach
A ja we łzach, ja tonę we łzach

Gdybym ziarnka, choć nie wszystkie
Mocnym zawrzeć mógł uściskiem
Boże, gdybym z grzmiącej fali
Jedno choć ocalił
A ja we łzach, ja tonę we łzach

To, co widzisz, co się zda
Jak sen we śnie jeno trwa
Nad strumieniem, w którym fala
Z głuchym rykiem się przewala
Stoję, zaciskając w dłoni
Złoty piasek, fala goni
Przez palce moje, ach
Przesypuje piach
A ja we łzach, ja tonę we łzach

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Take this kiss upon the brow!
And, in parting from you now,
Thus much let me avow —
You are not wrong, who deem
That my days have been a dream;
Yet if hope has flown away
In a night, or in a day,
In a vision, or in none,
Is it therefore the less gone?
All that we see or seem
Is but a dream within a dream.

I stand amid the roar
Of a surf-tormented shore,
And I hold within my hand
Grains of the golden sand —
How few! yet how they creep
Through my fingers to the deep,
While I weep — while I weep!
O God! Can I not grasp
Them with a tighter clasp?
O God! can I not save
One from the pitiless wave?
Is all that we see or seem
But a dream within a dream?

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

org. Edgar Allan Poe (

Edytuj metrykę
Muzyka:

sanah

Rok wydania:

2022

Wykonanie oryginalne:

sanah

Płyty:

Sanah – Uczta (2022).

Ciekawostki:

Piosenka przedpremierowo zaprezentowana w programie Kuby Wojewódzkiego, 1 marca 2022 r.

Ścieżka dźwiękowa:

Karaoke Polskie Przeboje Edycja 2023

Komentarze (6):

jedrzej01 8 marca 2024 20:45
(+1)
Autor polskiego przekładu: Włodzimierz Lewik (zm. 1962)

BeforeSunset 8 września 2022 13:24
(+1)
@PYGY: A ja sobie takie oto wymyśliłem tłumaczenie, pozdrawiam.

Wraz z ostatnim pocałunkiem Nim się z sobą rozstaniemy,
Tyle wyznać tobie pragnę: prawdą było gdy nazwałaś
nasze wspólne chwile snem;
Czy nadzieja co odeszła Tak po zmroku, jak i w dzień
Tak z widoku jak z ukrycia, Coś ujęła mojej stracie?
To co jest i co się zdaje Jest jedynie snem we śnie.

Na tym brzegu udręczonym Stoję wśród ryczących fal,
Trzymam w dłoni ziarna piasku, Małe, złote, jakże lśnią —
Tak niewiele! A jak zręcznie Wymykają się przez palce
Ja zaś płaczę — ja rozpaczam!
Drogi Boże! Czyż bym nie mógł Mocniej w pięści ich uścisnąć?
Boże! Czy nie mogę uratować Choć jednego z rwącej fali?
To co jest i co się zdaje Jest jedynie snem we śnie?

Pokaż powiązany komentarz ↓

PYGY 2 lipca 2022 00:49 (edytowany 5 razy)
(0)
(...) tytuł do wiadomości prywatnej ;)

Zajmij się tym całusem w czółko! (1)

A tutaj jestem już od Ciebie daleko.
Dzięki temu mogę przyznać się: (2)
Słusznie domyślałaś się, że wiem,
że marzyłem dnie całe (3)

Jednak, jeśli szansa odlatuje,
w jedną noc, lub w jeden dzień,
i przez kogoś dostrzeżona,
lub zupełnie niewidziana,
czy w związku z tym nie wszystka umiera? (4)

Wszystkie podobne przegrane sprawy, które dostrzegamy lub nam się wydają tylko
są jak koszmary w czasie słodkiej drzemki. (5)

Trzymam się mimo wrzasków (6)
na udręczonym przez fale przyboju brzegu (7)
a utrzymałem w dłoni
krzty złotego piasku -
jakże one małe! Ale śmigają
pomiędzy moimi palcami ku głębinie,
chociaż płaczę, chociaż łkam!

O Boże! Czy nie mógłbym
powstrzymać je ciaśniejszą klamrą? (8)
O Boże! Czy nie mógłbym je uchronić
w całości przed okrutną falą? (9)

Czy wszystkie podobne przegrane sprawy, które dostrzegamy lub nam się wydają tylko
to nasze koszmary w czasie słodkiej drzemki? (10)

(1) jakby był blisko to by pocałował; list zaczyna się od pocałunku. Wysyła go np. listem znad rzeki Mokelumne, patrz kalifornijska gorączka złota, stąd potem złoty piasek. Kto całuje w czoło na pożegnanie? To pocałunek typu "nie przejmuj się, cały czas jestem z Tobą"
(2) nie wstydzi się przyznać, bo jest daleko
(3) ona wiedziała, że sam zdawał sobie sprawę z tego, że na coś czeka a czekał na szansę, marzył o szansie
(4) W jakimś sensie dyskusja z powiedzeniem out of sight, out of mind, tj. "czego oczy nie widzą tego sercu nie żal"
(5) All = All gone; w dialekcie zachodniej Pensylwanii; E.A.Poe miał też związki z Filadelfią; kolejny klucz do zrozumienia wiersza
(6) zapewne chodzi o innych poszukiwaczy złota po udanym (albo i nie) połowie
(7) zobaczcie sobie w google (ale "Grafika") co to jest surf-tormented shore
(8) zobaczcie sobie w google (ale "Grafika") co to jest rocker box do płukania złota z epoki
(9) może nie chce żeby te biedne krzty oderwały się od siebie ? Przegrana sprawa - koszmar senny
(10) zadaje pytanie - więc nadzieja na nowe marzenie tym razem bez koszmaru?

Podsumowanie: w wierszu podmiot liryczny wyraża marzenie o tym aby fabuła snu nie zakończyła się koszmarem. Żeby przyśnił się wreszcie piękny sen, chociażby przerwany. Wtedy wiersz trzyma się kupy a nie przedstawia tylko zwykłą płaczliwość albo chandrę.

PYGY 6 czerwca 2022 00:40
(-1)
@MJ LOVE: Do każdego człowieka przemawiać może coś innego. O rymowaniu też można mieć różne zdania.

Pokaż powiązany komentarz ↓

MJ LOVE 10 maja 2022 02:02
(+1)
Tekst jest całkiem do rzeczy i wiedziałam ,że to nie napisała Sanah bo jej teksty to przypadkowe rymy bez sensu

rrapzy 28 kwietnia 2022 21:41
(+1)
ulubiona z albumu

tekstowo.pl
2 454 509 tekstów, 31 551 poszukiwanych i 520 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności