Teksty piosenek > S > Sarah Brightman > Gloomy Sunday
2 502 699 tekstów, 31 600 poszukiwanych i 298 oczekujących

Sarah Brightman - Gloomy Sunday

Gloomy Sunday

Gloomy Sunday

Tekst dodał(a): Sarax3 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): lena894 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): basiabijou Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Sunday is gloomy
My hours are slumberless
Dearest the shadows
I live with are numberless
Little white flowers
Will never awaken you
Not where the black coach
Of sorrow has taken you
Angels have no thought
Of ever returning you
Would they be angry
If I thought of joining you
Gloomy Sunday

Sunday is gloomy
With shadows I spend it all
My heart and I have decided
To end it all
Soon there'll be flowers and prayers
That are said I know
But let them not weep
Let them know
That I'm glad to go
Death is no dream
For in death I'm caressing you
With the last breath of my soul
I'll be blessing you
Gloomy Sunday

Dreaming
I was only dreaming
I wake and I find you asleep
In the deep of my heart dear
Darling I hope
That my dream never haunted you
My heart is telling you
How much I wanted you
Gloomy Sunday
Gloomy Sunday

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Ta niedziela jest taka ponura, a godziny są takie senne

Mój drogi, otacza mnie mrok

Białe kwiatki nigdy już cię nie obudzą tam,

Dokąd zabrał cię ten czarny powóz smutku.

Anioły zatrzymają cię tam na zawsze...

Czy będą złe jeśli pójdę za tobą?

Ta ponura niedziela...



Ta niedziela jest taka ponura, siedzę w ciemnościach

Moje serce i ja postanowiliśmy skończyć z tym wszystkim.

Wiem dobrze, że potem będą świece, modlitwy i smutek

Jednak nie płaczcie, bo ja się cieszę że odchodzę.

Śmierć nie jest snem, po śmierci mogę cię dotknąć

I pobłogosławić mym ostatnim tchnieniem

Ta ponura niedziela...



Śniłam, ja tylko śniłam

Budzę się i widzę jak śpisz

Na samym dnie mojego serca

Kochanie, mam nadzieję, że mój sen nie przeraził cię

Moje serce powie ci jak bardzo cię pragnę

Ach ta ponura niedziela...


Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Sam Lewis (angielski); László Jávor / Rezső Seress (węgierski);

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Rezső Seress

Rok wydania:

1935 (oryginalny tytuł: Szomorú Vasárnap)

Wykonanie oryginalne:

Pál Kalmár (1935)

Covery:

Sarah Brightman (2000)

Płyty:

1/ LP-CD: Sarah Brightman - La Luna, 2000 (EastWest, 8573-85915-2 - Europa); 2/ LP-CD: Sarah Brightman - La Luna, 2000 (EMI, Luna-01 - Taiwan); 3/ LP-CD x2: Sarah Brightman - Eden/La Luna, 2006 (EMI, 0946 3 72205 2 8 - Australia);

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 502 699 tekstów, 31 600 poszukiwanych i 298 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności