Teksty piosenek > S > Simon & Garfunkel > Scarborough Fair / Canticle
2 526 143 tekstów, 31 697 poszukiwanych i 282 oczekujących

Simon & Garfunkel - Scarborough Fair / Canticle

Scarborough Fair / Canticle

Scarborough Fair / Canticle

Tekst dodał(a): Liquor Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): krzysiek111 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): januszekb Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine

Tell her to make me a cambric shirt
(On the side of a hill in the deep forest green)
Parsely, sage, rosemary and thyme
(Tracing a sparrow on snow-crested ground)
Without no seams nor needlework
(Blankets and bedclothes a child of the mountains)
Then she'll be a true love of mine
(Sleeps unaware of the clarion call)

Tell her to find me an acre of land
(On the side of a hill, a sprinkling of leaves)
Parsely, sage, rosemary, and thyme
(Washed is the ground with so many tears)
Between the salt water and the sea strand
(A soldier cleans and polishes a gun)
Then she'll be a true love of mine

Tell her to reap it in a sickle of leather
(War bellows, blazing in scarlet battalions)
Parsely, sage, rosemary and thyme
(Generals order their soldiers to kill)
And to gather it all in a bunch of heather
(And to fight for a cause they've long ago forgotten)
Then she'll be a true love of mine

Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary and thyme
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Gdy na targ w Scarborough wybierasz się
Skosztować ziół tajemnych wonności
Tej co tam mieszka przypomnij mnie
Kiedyś była moją prawdziwą miłością

Koszulę z muślinu niech zacznie mi szyć
Durząc się ziół tajemnych wonnością
Lecz szwu ni haftu niech nie tknie nić
Wtedy będzie moją prawdziwą miłością

Potem niech znajdzie mi ziemi akr
Zasieje szałwię i inne wonności
Nad brzegiem morza, gdzie hula wiatr
Wtedy będzie moją prawdziwą miłością

Skórzanym sierpem niech później skosi
Szałwię, rozmaryn i inne wonności
I niech je zwiąże w bukiecie z wrzosem
Wtedy będzie moją prawdziwą miłością

Gdy na targ w Scarborough wybierasz się
Skosztować ziół tajemnych wonności
Tej co tam mieszka przypomnij mnie
Kiedyś była moją prawdziwą miłością

Historia edycji tłumaczenia

Płyty:

Parsley, Sage, Rosemary And Thyme (LP, 1966), The Graduate (LP, 1968), Collected Works (3 x MC, 1981), Old Friends (3 x CD, 1997), The Best Of Simon & Garfunkel (CD, 1999), The Columbia Studio Recordings (1964-1970) (5 x CD, 2001), The Essential Simon & Garfunkel (2 x CD, 2003), The Singer (2012), Simon & Garfunkel - The Complete Albums Collection (12 x CD, 2014), Various – Silence Is Golden: Vol. 2 (3 x CD, 2015).

Edytuj metrykę
Ścieżka dźwiękowa:

Absolwent, Frajer

Komentarze (1):

radiesteta 19.05.2022, 16:21
(+3)
Test niezbyt dobrze przetłumaczony

Idziesz na targi w Scarborough?
Are you going to Scarborough Fair?

Pietruszka, szałwia, rozmaryn i tymianek
Parsley, sage, rosemary, and thyme

Zapamiętaj mnie temu, kto tam mieszka
Remember me to one who lives there

Kiedyś była moją prawdziwą miłością
She once was a true love of mine
Powiedz jej, żeby zrobiła mi kambryczną koszulę (w głębokiej leśnej zieleni)
Tell her to make me a cambric shirt (in the deep forest green)

Pietruszka, szałwia, rozmaryn i tymianek
Parsley, sage, rosemary, and thyme

(Śledzenie wróbla na ziemi pokrytej śniegiem)
(Tracing of sparrow on snow-crested ground)

Bez szwów i bez igieł
Without no seams nor needle work

(Pościel dziecko góry)
(Bedclothes the child of the mountain)

Wtedy będzie moją prawdziwą miłością
Then she'll be a true love of mine

(śpi nieświadomy wezwania clarion)
(Sleeps unaware of the clarion call)
Powiedz jej, żeby znalazła mi akr ziemi
Tell her to find me an acre of land

(Spryskanie liści)
(A sprinkling of leaves)

Pietruszka, szałwia, rozmaryn i tymianek
Parsley, sage, rosemary and thyme

(Obmywa grób srebrnymi łzami)
(Washes the grave with silvery tears)

Między słoną wodą a morskimi pasmami
Between the salt water and the sea strands

(I poleruje broń)
(And polishes a gun)

Wtedy będzie moją prawdziwą miłością
Then she'll be a true love of mine
Powiedz jej, żeby zebrała to sierpem ze skóry
Tell her to reap it with a sickle of leather

(Płonące w szkarłatnych batalionach)
(Blazing in scarlet battalions)

Pietruszka, szałwia, rozmaryn i tymianek
Parsley, sage, rosemary, and thyme

(Generałowie rozkazują swoim żołnierzom zabijać)
(Generals order their soldiers to kill)

I zbierz to wszystko w wiązkę wrzosów
And gather it all in a bunch of heather

(Bo oni dawno zapomnieli)
(A cause they've long ago forgotten)

Wtedy będzie moją prawdziwą miłością
Then she'll be a true love of mine
Idziesz na targi w Scarborough?
Are you going to Scarborough Fair?

Pietruszka, szałwia, rozmaryn i tymianek
Parsley, sage, rosemary, and thyme

Zapamiętaj mnie temu, kto tam mieszka
Remember me to one who lives there

Kiedyś była moją prawdziwą miłością
She once was a true love of mine

tekstowo.pl
2 526 143 tekstów, 31 697 poszukiwanych i 282 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności