Teksty piosenek > S > Slipknot > Custer
2 558 437 tekstów, 31 850 poszukiwanych i 412 oczekujących

Slipknot - Custer

Custer

Custer

Tekst dodał(a): Disturbed2010 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Morkur Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): xKlaudiaaXD Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Have this one!
Dat-dat-da, dat-dat-da, dat-dat-da-da-da
Dat-dat-da, dat-dat-da, dat-dat-da-da-da!

(Yeah)
(Rise)

Half alive and stark raving free and maligned
For encroaching on the purpose of this commercial-free interruption
Due to the prolific nature of this statement
Listener aggression is advised

It's strange, whenever I see a gun
I think about just how petty you are
And it blows my fucking mind!
Yeah, it blows my fucking mind!
These days, I never seem to get enough
I’m tired of this shit, I want to go up
Don't waste my fucking time!
Don't waste my fucking time!

Because anything exceptional
Gets crushed by common people
With jealousy and ignorance
And all their common evils
This planet isn't special
Collections made of clay
I'm waiting for the punishment
I know it’s on my way

[5x]
(cut, cut, cut me up and
Fuck, fuck, fuck me up)
Cut, cut, cut me up and
Fuck, fuck, fuck me up!

Irreverence is my disease
It's secondhand, but you know me
The son of a bitch is on his knees
The last man standing gets no pity

Somewhere on a toilet wall
I read the words
'You form a line to formalize the former lies.'
And I finally saw the truth
Something so profound and now it's sitting there
Surrounded by the garbage and the stains
Another victim of the refuse

Now I've been saying this for years
But you don't comprehend it
I fight hell and I fight fear
Because I understand it
Androgyny and insults
Your choice, don't wanna be difficult
You want to win the war?
Know what you're fighting for

[3x]
(cut, cut, cut me up and
Fuck, fuck, fuck me up)
Cut, cut, cut me up and
Fuck, fuck, fuck me up!

[x2]
Cut, (cut) cut, (cut) cut me up and
Fuck, (fuck) fuck, (fuck) fuck me up!

Irreverence is my disease
It's secondhand, but you know me
The son of a bitch is on his knees
The last man standing gets no pity
With angel eyes and demon seeds
You're missing what you really need
When all is said and done, you see
The last man standing gets no pity
(No pity) [5x]

(cut, cut, cut me up and
Fuck, fuck, fuck me up) [2x]
Cut, (cut) cut, (cut) cut me up and
Fuck, (fuck) fuck, (fuck) fuck me up! [2x]
Cut, cut, cut me up and
Fuck, fuck, fuck me up! [2x]

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Pół żywy, kompletnie wolny od wściekłości i oczerniany
na potrzeby tej wolnej od reklam przerwy
W związku z wyborową naturą tego oświadczenia
Agresja słuchacza jest zalecana

To dziwne, kiedykolwiek widzę pistolet
Myślę sobie jak drobiazgowy jesteś
To rozpierdala mi łeb
Tak, to rozpierdala mi łeb
W dzisiejszych czasach, zdaje się, że nigdy nie mam dość
Jestem zmęczony tym gównem, chce się wznieść
Nie marnuj mojego pieprzonego czasu
Nie marnuj mojego pieprzonego czasu

Bo wszystko co wyjątkowe
jest miażdżone przez pospolitych ludzi
zazdrością, ignorancją
i pospolitym złem
Ta planeta nie jest wyjątkowa
Kolekcje zrobione z gliny
Czekam na karę
Wiem, że się zbliża

[5x]
(Tnij, tnij, potnij mnie i
Roz, roz, pierdol mnie)
Tnij, tnij, potnij mnie i
Roz, roz, pierdol mnie!

Brak szacunku to moja choroba
Z drugiej ręki, ale znasz mnie
Sukinsyn jest na kolanach
Ostatni żywy nie doznaje litości

Gdzieś na ścianie w toalecie
przeczytałem słowa
"Formujesz kolejkę, żeby sformalizować byłe kłamstwa"
i w końcu ujrzałem prawdę
Coś tak dogłębnego a teraz tu siedzi
Pośród plam i śmieci
Kolejna ofiara odmowy

Powtarzałem to od lat
Ale ty nadal nie pojmujesz
Walczę z piekłem, walczę ze strachem
Dlatego, że to rozumiem
Obojnactwo i obelgi
Tak bardzo próbujesz być trudnym
Chcesz wygrać wojnę?
Więc wiedz o co walczysz

[3x]
(Tnij, tnij, potnij mnie i
Roz, roz, pierdol mnie)
Tnij, tnij, potnij mnie i
Roz, roz, pierdol mnie!

Brak szacunku to moja choroba
Z drugiej ręki, ale znasz mnie
Sukinsyn klęczy na kolanach
Ostatni żywy nie dostaje litości

Z oczami anioła i nasieniem demona
Brak ci tego, czego najbardziej potrzebujesz
Gdy wszystko zostało powiedziane i zrobione, widzisz
Ostatni żywy nie doznaje litości

(Tnij, tnij, potnij mnie i
Roz, roz, pierdol mnie)
Tnij, tnij, potnij mnie i
Roz, roz, pierdol mnie!

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Corey Taylor

Edytuj metrykę
Muzyka:

Slipknot

Rok wydania:

2014

Wykonanie oryginalne:

Slipknot

Płyty:

.5: The Gray Chapter

Ciekawostki:

W wywiadzie dla Kerrang! Magazyn, frontman Corey Taylor mówił o tej piosence: Znowu jest to skupienie gniewu na świat zewnętrzny – ludzi, którzy z jednej strony chcą uczynić nas męczennikami, ale jednocześnie chcą uczynić z nas bękartów. I metaforycznie chodzi o szarżowanie na naszą ostatnią trybunę i zasadniczo mówisz: „Wiesz co? Kiedy myślisz, że napisałeś naszą historię, napiszemy ją ponownie i zasadniczo pokażemy ci, że możemy znieść wszystkie nadużycia, które tam wysłałeś, i nie stracimy ani kroku, my nie stracimy ani cala, nie stracimy gruntu – będziemy nadchodzić. Tytuł piosenki jest możliwie hołdem dla znanej i kontrowersyjnej postaci z czasów wojny secesyjnej, George'a Armstronga Custera.

Komentarze (7):

0rghakaN 23.06.2024, 14:40
(+1)
kozacki i mocny tekst (refren się dość rymuje XD)

no8corey 15.04.2015, 11:22
(+1)
Ciekaw jestem, po co ktoś zmienił tekst z dobrego na delikatnie mówiąc do bani. Jak ktoś to chce robić to niech to najpierw sprawdzi w książeczce dodawanej do płyty.

ktooooos 17.12.2014, 21:42 (edytowany 1 raz)
(0)
@headcharge: zgadzam sie ;)

Pokaż powiązany komentarz ↓

headcharge 20.11.2014, 11:18
(+2)
Przyznam szczerze, że według mnie to najlepszy kawałek z tej płyty. Będzie robił furorę na koncertach, ze względu na "jebitnie" mocny refren.

Morkur 30.10.2014, 12:42
(0)
@stenmatic: Tłumaczyłem tekst. Tamten różni się od tego i jak dla mnie brzmiał dość sensownie. Nie sprawdzałem poprawności między samym utworem i nie jestem pewien czy mówi ,,I want to go home,, czy ,,I want to go up,, Sam posłuchaj. Jak dla mnie brzmi to jak ,,I want to go up,, więc przetłumaczyłem tekst z takim tłumaczeniem.
Tu masz tekst, który tłumaczyłem: http://www.metrolyrics.com/custer-lyrics-slipknot.html
Chętnie bym przepisał tekst z oryginalnej płyty, ale jeszcze nie ma premiery w Polsce.

Pokaż powiązany komentarz ↓

stenmatic 26.10.2014, 07:57 (edytowany 1 raz)
(0)
Wydaje mi się że autor tłumaczenia trochę pojechał po bandzie. '' it’s second hand but you know me'' - Dlaczego second przetłumaczyłeś jako lewa ? albo ''I want to go home'' - ''chce się wznieść w górę'' - czy to nie jest przypadkiem nadinterpretacja tekstu ? A tu to już w ogóle nie ogarniam Twojego tłumaczenia - 'I read the words
‘You FORM A LINE to FORMALIZE the FORMER LIES’ and I finally saw the truth'' - ''przeczytałem słowa, które układałeś od dawna Do formowania życia, oni żyją dla mojego umysłu
Wtedy znalazłem w sobie prawdę'' - former lies - czy to przypadkiem nie oznacza wcześniejsze/poprzednie kłamstwa ? I gdzie tu jest po angielsku napisane ''oni żyją dla mojego umysłu'' ? Nie szukam spięć, pytam tylko bo jestem ciekaw :)

QuirinUndRaven 21.10.2014, 15:54
(-2)
Ten kawałek przypomina mi Wake Up Hate Korna z płyty Untouchables. Dobry jest choć refren mało ambitny jak na Slipknota :)

tekstowo.pl
2 558 437 tekstów, 31 850 poszukiwanych i 412 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności