Teksty piosenek > T > The Beverley Sisters > The Skye Boat Song
2 455 415 tekstów, 31 549 poszukiwanych i 1 296 oczekujących

The Beverley Sisters - The Skye Boat Song

The Skye Boat Song

The Skye Boat Song

Tekst dodał(a): avatarm Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): avatarm Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): avatarm Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Speed bonnie boat like a bird on the wing,
"Onward!" the sailors cry,
Carry the lad that's born to be king,
Over the sea to Skye.

Loud the winds howl, loud the waves roar,
Thunderclaps rend the air;
Baffled our foes stand by the shore,
Follow they will not dare.

Speed bonnie boat like a bird on the wing,
"Onward!" the sailors cry,
Carry the lad that's born to be king,
Over the sea to Skye.

Though the waves leap, soft shall ye sleep,
Ocean's a royal bed.
Rocked in the deep, Flora will keep
Watch by your weary head.

Speed bonnie boat like a bird on the wing,
"Onward!" the sailors cry.
Carry the lad that's born to be king,
Over the sea to Skye.
Over the sea to Skye.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Pędź piękna łódko, jak ptak na skrzydłach,
"Naprzód!" wołają marynarze.
Nieś młodzieńca*, który urodził się, by być królem,
Przez morze na wyspę Skye**.

Głośno wyją wichry, głośno ryczą fale,
Grzmoty rozdzierają powietrze;
Zdumieni nasi wrogowie stoją na brzegu,
Nie odważą się podążyć za nami.

Pędź piękna łódko, jak ptak na skrzydłach,
"Naprzód!" wołają marynarze.
Nieś młodzieńca, który urodził się, by być królem,
Przez morze na wyspę Skye.

Przeskakując między falami, będziesz lekko spał,
Ocean jest królewskim łożem.
Kołysany przez głębiny, Flora*** będzie pełnić
Straż przy twej zmęczonej głowie.

Pędź piękna łódko, jak ptak na skrzydłach,
"Naprzód!" wołają marynarze.
Nieś młodzieńca, który urodził się, by być królem,
Przez morze na wyspę Skye.
Przez morze na wyspę Skye.



*Książę Karol Edward Stuart miał zaledwie 23 lata w trakcie powstania jakobickiego w 1745 roku, z racji młodego wieku i urody znany był jako Piękny Książę Charlie (ang. Bonnie Prince Charlie).
**Skye jest drugą co do wielkości wyspą Szkocji, Karol Edward Stuart ukrywał się tam po porażce powstania.
***Flora MacDonald była zwolenniczką Jakobitów oraz właścicielką łodzi, na której książę uciekał z Brytanii.
-----------------------------------------------------------------
Tłumaczenie - KtosKto [patrz: Tradycyjne - Skye Boat Song]

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Sir Harold Boulton

Edytuj metrykę
Muzyka:

Annie MacLeod (oparta na ludowej szkockiej melodii)

Rok wydania:

1884

Wykonanie oryginalne:

Tom Bryce (First recording on April 29, 1899)

Covery:

Kenneth McKellar, Ian MacPherson, Michael Holliday, The Beverley Sisters, Vera Lynn, Allan Bruce, Paul Robeson, Tom Jones, Johnny Mathis, Roger Whittaker, The Corries, Nana Mouskouri, Tommy Scott, Noel McLoughlin, Eve Graham, Laura Wright, Madilyn Paige feat. Leo-Z

Płyty:

Green Fields Single April 1960

Ciekawostki:

Utwór opowiada o ucieczce ze Szkocji Karola Edwarda Stuarta, pretendenta do tronu brytyjskiego, po porażce powstania jakobickiego w 1745 roku. Poszukiwany przez wojsko brytyjskie książę ukrywał się w różnych miejscach, między innymi na wyspie Skye, zanim nie udało mu się zbiec do Francji.

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 455 415 tekstów, 31 549 poszukiwanych i 1 296 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności