Teksty piosenek > T > The GazettE > Tokyo Shinjuu
2 562 107 tekstów, 31 858 poszukiwanych i 402 oczekujących

The GazettE - Tokyo Shinjuu

Tokyo Shinjuu

Tokyo Shinjuu

Tekst dodał(a): Nanatsusaya Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Meggy Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): BlackNyu Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Ai suru hito ga ima no watashi no subete desu
Anata ga iru kara watashi ga watashi de irareru no

[Tousan, Kaasan, watashi, ano hito to Tokyo de kurasu koto ni shimashita.
Baka na koto da to haji jibuun wakattemasu.
Watashi datte mou kodomo ja arimasen.]

Ano hi anata kara watasareta Tokyo yuki no kippu
Uchiakete kureta, shourai to yume wa
"Kono machi wo dete Tokyo de issho ni kureshite kurenai ka?"
Watashi wa sukoshi tomadoi nagara mo ureshikatta

Fuan nante sukoshi mo nakatta ai suru hito ga issho desu kara
Tsurai toki ya sabishii toki mo tashou aru deshou ga

Tayoru kazoku mo sutete kimashita baka na amae ya miren mo zenbu
Anata to no atarashii jinsei to yume no tame ni

Mazushisa ga mi ni shimi wataru dakedo anata ga iru kara
Kaeri wo matsu jikan saemo shiawase de afureteru
Kokoro wo komete tsukutta anata ga suki na ryouri
Yorokobu kao ga hayaku mitai?
Mitai desu..

[Tokyo no seikatsu ni mo narete kimashita.
Ano hito wa mainichi yoruosoku made oshigoto ganbattemasu.
Sono sei deshou ka, saikin genki ga nai you ni omoemasu.
watashi ga kitte mo, tada kutabireta egao wo miseru dake de kotaete kuremasen. Shinpai de.. shinpai de shikata nai desu.
--
Tadaima.]

Totemo yasashii anata no koe
Tsurai toki wa itsumo futari de sasae atta
Donna ni fukou demo futari nara daijoubu datta
Ai ga sameta wake ja nai tada otagai no kimochi ga
Soppo wo muiteta dake

Hajimete anata ga naiteta shakai ni yabureta yoru
Nante koe wo kaketara ii ka? Oshiete.
Yume no tame ni nakushita shiawase na katei wa
Mae wo mukezu tada kuyashikute naite iru

Mazushisa ga mi ni shimiru futari wa te wo totte
Kisetsu hazure no senkou hanabi wo mitsumeteru
Kono hidane ga ochite miren ga nakunattara
Me wo tojite gokkan no umi he?
Futari de.

Tsunaida te ga hodokete...

[Anata to sugoshita juusan ka getsu kan. Hontou ni iroiro arimashita ne.
Issho ni ita kara yoku wakarimasu. Ganbari sugite tsukareta desho?]

...mu ni naru watashi to anata.

[Mou daijoubu watashi zutto issho ni iru kara. Gomen ne Tousan, Kaasan.
Atashi kono hito nashi ja ikite ikenai. Shinpai sasete gomen nasai.
Gomennasai... gomennasai.]

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Osoba, którą kocham jest dla mnie teraz wszystkim.
Dzięki twojemu istnieniu mogę żyć jak chcę.
[Mamo, Tato, zdecydowałem się zamieszkać z tą osobą w Tokyo.
Wiem, że to pochopna decyzja.
Ale nie jestem już dzieckiem.
Mogę decydować za siebie sam.
Przepraszam. Wybaczcie mi mą samolubność…]

Tego dnia, kiedy otrzymałem od Ciebie,
bilet do Tokyo
I wyznanie.
W mojej przyszłości i marzeniach,
„Kiedy opuścimy to miasto, zamieszkasz ze mną w Tokyo”?

Nawet jeśli nieco się wahałem, byłem przeszczęśliwy.
Nie było nawet odrobinę niepewności czy niepokoju,
Ponieważ osoba, którą kochałam, poprosiła mnie o bycie razem.
Nawet jeśli wydarzą się trudne lub przygnębiające sytuacje.
Odrzuciłem swoją rodzinę, od której byłam zależny wraz z
Moimi nierozsądnymi przypuszczeniami i zwlekaniem.
Jako zapłatę za nowe wspólne życie i marzenia dzielone z Tobą.
Pustka nas wypełnia, pomimo tego, że jesteśmy tu razem.
Cały czas, kiedy czekałem na Twój powrót, był przepełniony radością.
Gotowałem posiłki, które uwielbiałeś, wkładając w nie całe me serce.
Chcę zobaczyć Twój radosny wyraz twarzy tak szybko jak to możliwe.
Tak bardzo tęsknię za tym widokiem…

[Dojrzałem do tego, by żyć w Tokyo.
Ta osoba ciężko pracuje codziennie do późnej nocy.
Ostatnio mam wrażenie, że to z tego powodu nie ma już tak wiele energii.
Nawet, gdy go o to pytam, on posyła mi zmęczony uśmiech.
Nie odpowiada mi. Jestem bezsilny przez te zmartwienia.
-
Wróciłem]

Twój głos jest taki delikatny.
Zawsze będziemy się wzajemnie wspierać w trudnych chwilach.
Nieważne o jaki rodzaj smutku będzie chodzić,
Będzie w porządku dopóki będziemy razem.
To nie tak, że nasza miłość umarła, to tylko nasze uczucia się zmieniły.
Pierwszy raz, gdy płakałeś,
była noc, kiedy byłeś rozdarty.
W jaki sposób mój głos może dotrzeć do ciebie? Proszę, powiedz mi, jak…
Rodzina, którą porzuciłem w imię naszych marzeń.
W obliczu tego, płakałem regularnie.
Pustka nas dotknęła.
Trzymając się za ręce,
patrzyliśmy na posezonowe fajerwerki.
Kiedyś reguła zostanie złamana, a nasz żal zniknie.
Zamykając oczy, znajdziemy się w arktycznie zimnym oceanie… Razem.

Złączyliśmy nasze dłonie…

[Spędziłem z tobą trzynaście miesięcy.
Wiele się wydarzyło, czyż nie?
Wiem to dobrze, bo byliśmy razem.
Zbyt bardzo byłeś przemęczony pracą, prawda?]
… Ty i ja staliśmy się niczym…

[Już w porządku, ponieważ zawsze będziemy razem.
Przepraszam, Tato, Mamo.
Nie mogę żyć bez tej osoby.
Przepraszam, że musieliście się martwić.
Przepraszam. Wybaczcie…]

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Ruki

Edytuj metrykę
Muzyka:

the GazettE

Rok wydania:

2004

Wykonanie oryginalne:

the GazettE

Płyty:

DISORDER

Komentarze (10):

SixthGun 5.05.2014, 19:34
(0)
Ta piosenka jest cudna, nie tak dawno wręcz oszalałam na jej punkcie, słuchałam jej na okrągło. Historia opowiedziana w tym tekście, wydaje mi się taka prawdziwa, i na pewno taka jest, bo Ruki takie rzeczy potrafi przekazać - nieszczęśliwa miłość przez tempo życia w Tokyo. Smutne, ale zapewne realne.
Jedyne co tu mi nie pasuje, jest to, że w tym tłumaczeniu to wygląda zupełnie tak jakby Ruki "pozostając" mężczyzną śpiewa to do innego mężczyzny... Wysłałam tekst do moderacji z drobnymi poprawkami, mam nadzieję, że opowieść będzie jeszcze bardziej czytelna i dokładniej przetłumaczona. :)

SenshinoHizashi 16.12.2013, 22:50
(0)
Uwielbiam ten tekst. Smutny i piękny zarazem.

blackgirls 20.09.2013, 19:35
(0)
Ta, tekst jest na prawdę piękny. Piosenka świetna i tyle :D

ThegazetteL 29.06.2012, 23:55
(0)
Tekst jest piękny <3333 kocham ich ! <3

Usagi26 9.03.2012, 18:45
(0)
Piosenka jest świetna, tekst przepiękny, no po prostu zajebiste <3

gitaraREITY 4.03.2012, 18:40
(0)
od tej piosenki zaczęła się moja przygoda z Gazetto... właściwie to trochę dziwne, bo moim zdaniem jest w innej stylizacji niż reszta piosenek, ale tak było! :)

KiyoeYoshioka 25.02.2012, 22:54
(+1)
Za-je-bis-ta <3! Uwielbiam ją ;)

Mitsuuu 30.01.2012, 19:47
(+1)
lubię ^-^

Machiko 19.11.2011, 22:34
(0)
Śliczna piosenka *__*
Podoba mi się.

gazeciarka 2.10.2011, 18:26
(0)
nawet nawet taka sobie :)

tekstowo.pl
2 562 107 tekstów, 31 858 poszukiwanych i 402 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności