Teksty piosenek > T > The Proclaimers > I'm Gone
2 546 351 tekstów, 31 785 poszukiwanych i 362 oczekujących

The Proclaimers - I'm Gone

I'm Gone

I'm Gone

Tekst dodał(a): Turin Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Turin Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Turin Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

I'm out of my mind
On John Barleycorn
He's such a physician
His fingers are warm
Of my inhibitions
I have been shorn
And I'm gone, gone, gone

All of my fear
And most of my pain
Ran hand in hand to
Catch the last train
From Waverley station
And while I remain
I'm still gone, gone, gone

Ah whisky head
You're mine to take to bed
Ah whisky head

Young women and men
Please listen to me
They tell you that drinking
Can't set you free
Well here I am standing
And I disagree
‘Cause I'm gone, gone, gone

I'm out of my mind
On John Barleycorn
He's such a physician
His fingers are warm
Of my inhibitions
I have been shorn
And I'm gone, gone gone
Gone...gone…gone
Gone...gone…gone
Aaaaaaahhhhh

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Jestem poza moim umysłem
Niczym John Barleycorn*
Jest on swego rodzaju fizykiem
Jego palce są ciepłe
A moje zahamowania
Zostały usunięte
A mnie nie ma, nie ma, nie ma**

Cały mój strach
I większość mego bólu
Biegnie ręka w rękę
By złapać ostatni pociąg
Z stacji w Waverley***
I chociaż nadal pozostaję
Poza, poza, poza, poza****

Ah, głowo pełna whisky
Musisz posłać mnie do łóżka
Ah, głowa pełna whisky

Młodzi mężczyźni i kobiety
Proszę, wysłuchajcie mnie
Oni mówią wam, że pijaństwo
Nie uczyni Was wolnymi
Cóż, oto stoję tu
I muszę się nie zgodzić
Bo nie ma mnie, nie ma, nie ma

Jestem poza moim umysłem
Niczym John Barleycorn
On jest swego rodzaju fizykiem
Jego palce są ciepłe
A moje zahamowania
Zostały usunięte
I nie ma mnie, nie ma, nie ma
Nie ma… nie ma… nie ma…
Nie ma… nie ma… nie ma…
Aaaaaaaaahhhhh

*John Barleycorn, jest fikcyjną postacią z angielskiej piosenki ludowej, która jest personifikacją pijaństwa.
**Angielskie słowo „gone” nie ma swojego stuprocentowego odpowiednika w j. polskim.
Można je tłumaczyć na wiele sposobów, np: odszedł, nieobecny, stracony, skruszały, nie ma. Lecz z kontekstu piosenki można wnioskować, że „nie ma” go w swoim ciele.
***Waverley station, to dworzec kolejowy w Edynburgu,
****Znów nie ma możliwości na inne oddanie tekstu, niż zastąpienie wcześniejszych (i późniejszych) „nie ma mnie”, słowem „poza”. Podmiot liryczny jest poza swoim umysłem.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

The Proclaimers

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

The Proclaimers

Rok wydania:

2005

Wykonanie oryginalne:

The Proclaimers

Płyty:

Restless Soul i The Very Best of The Proclaimers (kompilacja z 2013)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 546 351 tekstów, 31 785 poszukiwanych i 362 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności