Teksty piosenek > T > Train > This Ain't Goodbye
2 489 182 tekstów, 31 569 poszukiwanych i 429 oczekujących

Train - This Ain't Goodbye

This Ain't Goodbye

This Ain't Goodbye

Tekst dodał(a): OniSia Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): bbodex Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): uwannaeatme Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

You and I were friends from outer space
Afraid to let go
The only 2 who understood this place
And as far as we know
We were way before our time
As bold as we were blind
Just another perfect mistake
Another bridge to take
On the way of letting go,

This ain't goodbye
It is just the way love goes
When words aren't warm enough, to keep away the cold?
This ain't goodbye
It's not where our story ends
But I know you can't be mine, not the way you always been
As long as we've got time
Then this ain't goodbye
Oh no, this ain't goodbye

We were stars up in the sunlit sky
No one else could see
Neither of us ever thought to ask why
It wasn't meant to be
Maybe we were way too high
To ever understand
Maybe we were victims of all the foolish plans
We began to devise

But this ain't goodbye
This is just the way love goes
When words aren't warm enough to keep way the cold, oh no?
This ain't goodbye
It's not where our story ends
But I know you can't be mine
Just like the way you've always been
As long as we've got time,
This ain't goodbye,
Oh no, this ain't good bye, oh oh, oh no this ain't goodbye
This ain't goodbye
You and I were friends from outer space
Afraid to let go
The only two who understood this place
And as far as we know

This ain't goodbye
Oh no this ain't goodbye
This ain't goodbye oh no this ain't goodbye
This ain't goodbye
It's just the way love goes
When words aren't warm enough, to keep away the cold, oh no?
This ain't goodbye
This isn't where the story ends
But I know you can't be mine
Like the way you've always been
This ain't goodbye

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Ty i ja byliśmy przyjaciółmi z kosmosu
Boimy się odejść
Tylko dwójka, która zrozumiała to miejsce
I o ile wiemy
Byliśmy sposobem przed naszym czasem
Tak odważni jakbyśmy byli ślepi
Po prostu kolejny doskonały błąd
Kolejny most do podjęcia
Na drodze do opuszczenia

To nie jest pożegnanie
To jest po prostu sposób na odchodzącą miłość
Kiedy słowa nie są wystarczająco ciepłe, aby trzymać z daleka zimno?
To nie jest pożegnanie
Tu nie kończy się nasza historia
Ale wiem że nie możesz być moja, nie zawsze jest na to sposób
Tak długo, jak mamy czas
Wtedy to nie jest pożegnanie
Och nie, to nie jest pożegnanie

Byliśmy gwiazdami na niebie oświetlonym promieniami słońca
Nikt inny nie mógł nas zobaczyć
Żadne z nas nie pomyślało, by zapytać dlaczego
To nie miało tak być
Może byliśmy zbyt wysoko
Aby kiedykolwiek to zrozumieć
Może byliśmy ofiarami wszystkich głupich planów
Zaczęliśmy to opracowywać

To nie jest pożegnanie
To jest po prostu sposób na odchodzącą miłość
Kiedy słowa nie są wystarczająco ciepłe, aby trzymać z daleka zimno?
To nie jest pożegnanie
Tu nie kończy się nasza historia
Ale wiem że nie możesz być moja
Tak jak sposób, w jaki zawsze byłaś
Tak długo, jak mamy czas
To nie jest pożegnanie
Och nie, to nie jest pożegnanie, och, och, och nie, to nie jest pożegnanie
To nie jest pożegnanie
Ty i ja byliśmy przyjaciółmi z kosmosu
Boimy się odejść
Tylko dwójka, która zrozumiała to miejsce
I o ile wiemy

To nie jest pożegnanie
Och nie, to nie jest pożegnanie
To nie jest pożegnanie, och nie, to nie jest pożegnanie
To nie jest pożegnanie
To tylko sposób na odchodzącą
Kiedy słowa nie są wystarczająco ciepłe, aby trzymać z daleka zimno, och nie?
To nie jest pożegnanie
Tu nie kończy się historia
Ale wiem że nie możesz być moja
Tak jak sposób, w jaki zawsze byłaś
To nie jest pożegnanie

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (4):

cornelia1112 15.10.2014, 15:48
(0)
Już poprawiłam tłumaczenie tamtej osoby, mam nadzieję, że jest OK :) A piosenka jest naprawdę ładna i podtrzymuje na duchu w trudnych chwilach...

nessx92 24.09.2012, 16:47
(0)
W tekście jest błąd powinno być "When words aren't warm enough to keep away the cold", a nie "But where's that woman now, to keep away the cold". Piosenka światna :)

nula007 8.08.2012, 18:59
(0)
Piosenka super, ale tłumaczenie jakieś dziwne,poprzekręcane znaczenia... jakby translatorem robione i wrzucone bez sprawdzenia czy ma sens...

margarites 26.05.2012, 20:43
(0)
fajna piosenka, dość pocieszająca, choć troszkę smutna :)

tekstowo.pl
2 489 182 tekstów, 31 569 poszukiwanych i 429 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności