Teksty piosenek > T > Twice > Love warning
2 532 667 tekstów, 31 730 poszukiwanych i 304 oczekujących

Twice - Love warning

Love warning

Love warning

Tekst dodał(a): lestat7 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): translatorAI Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): lestat7 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

[Japanese]

Listen up

What is it? What is it?
Why I feel, why I feel it so loud? (Oh, oh)
Oh, the siren, the siren
It hits me and then overflows (Oh, oh, ayy)
ねぇ 隣に偶然座り (Ayy)
Ah, あなたと目を合わせた日
Freaking out, 人知れず胸が heat (Overheat?)
Oh, with no doubt
Oh, もう止められない beat (Oh, yeah)

会ったばかりなのに
惹かれていくばかり
知り合い程度に知ってた name
Haunting me, haunting me
何気なく言い合った ID
その日のうちに来た DM
Woah, what you want? That is what I want
Come close to me, come close to me

いつのまに危うさに変わる message
触れたくなって (You know?)
I'm so off the rails

鳴り止まない warning
Oh, let it ring
戸惑いながら but I know, know, know, know
決してこの愛を見捨てない
恐れないわ warning
So, let it ring
覚悟決めたら, don't say no, no, no, no
決して私は止まらない, oh, it's my love

Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love
Warning, warning, wa-warning me so loud
Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo
止まらない, oh, it's my love

言葉ひとつに悩む (Oh, my, my, my)
あなたの心探る (Yeah, yeah)
I see no undo, I go through
Oh, 言うだけじゃ, no
いつだって触れたい
So that's the way I do (Oh)
もしも傷になろうとも (Yeah)
いつも素直でいるの (Yeah)
I don't wanna lie
Course, I never gon' hide (Course, I never gon' hide)
Crush on you, ギュッとして
I'll hold you all night (I'll hold you all night)

いつのまに危うさに変わる message
触れたくなって (You know?)
I'm so off the rails

鳴り止まない warning
Oh, let it ring
戸惑いながら but I know, know, know, know
決してこの愛を見捨てない
恐れないわ warning
So, let it ring
覚悟決めたら, don't say no, no, no, no
決して私は止まらない, oh, it's my love

Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love
Warning, warning, wa-warning me so loud
Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo
止まらない, oh, it's my love

Yeah
Final warning (Eh, eh)
Let it rings, you and me (Eh)

Come on now
あなたといるだけで
見るものが聞くことがすべて綺麗なの (Listen up)

鳴り止まない warning
Oh, let it ring (Ooh)
戸惑いながら but I know, know, know, know
決してこの愛を見捨てない (Oh, oh)
恐れないわ warning (Yeah)
So, let it ring
覚悟決めたら, don't say no, no, no, no
決して私は止まらない, oh, it's my love

Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love
Warning, warning, wa-warning me so loud
Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo
止まらない, oh, it's my love
Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love
Warning, warning, wa-warning me so loud
Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo
止まらない, oh, it's my love












[Romanizacja]

Listen up

What is it? What is it?
Why I feel, why I feel it so loud? (Oh, oh)
Oh, the siren, the siren
It hits me and then overflows (Oh, oh, ayy)
Ne~e tonari ni gūzen suwari (Ayy)
Ah, anata to me o awaseta hi
Freaking out, hitoshirezu mune ga heat (Overheat?)
Oh, with no doubt
Oh, mō tome rarenai beat (Oh, yeah)

Atta bakarinanoni
Hika rete iku bakari
Shiriai-teido ni shitteta name
Haunting me, haunting me
Nanigenaku iiatta ID
Sonohi no uchi ni kita DM
Woah, what you want? That is what I want
Come close to me, come close to me

Itsunomani ayau-sa ni kawaru message
Furetaku natte (You know?)
I'm so off the rails

Nari yamanai warning
Oh, let it ring
Tomadoinagara but I know, know, know, know
Kesshite kono ai o misutenai
Osorenai wa warning
So, let it ring
Kakugo kimetara, don't say no, no, no, no
Kesshite watashi wa tomaranai, oh, it's my love

Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love
Warning, warning, wa-warning me so loud
Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo
Tomaranai, oh, it's my love

Kotoba hitotsu ni nayamu (Oh, my, my, my)
Anata no kokoro saguru (Yeah, yeah)
I see no undo, I go through
Oh, iu dake ja, no
Itsu datte furetai
So that's the way I do (Oh)
Moshimo kizu ni naroutomo (Yeah)
Itsumo sunaode iru no (Yeah)
I don't wanna lie
Course, I never gon' hide (Course, I never gon' hide)
Crush on you, gyuttoshite
I'll hold you all night (I'll hold you all night)

Itsunomani ayau-sa ni kawaru message
Furetaku natte (You know?)
I'm so off the rails

Nari yamanai warning
Oh, let it ring
Tomadoinagara but I know, know, know, know
Kesshite kono ai o misutenai
Osorenai wa warning
So, let it ring
Kakugo kimetara, don't say no, no, no, no
Kesshite watashi wa tomaranai, oh, it's my love

Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love
Warning, warning, wa-warning me so loud
Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo
Tomaranai, oh, it's my love

Yeah
Final warning (Eh, eh)
Let it rings, you and me (Eh)

Come on now
Anata to iru dake de
Miru mono ga kiku koto ga subete kireina no (Listen up)

Nari yamanai warning
Oh, let it ring (Ooh)
Tomadoinagara but I know, know, know, know
Kesshite kono ai o misutenai (Oh, oh)
Osorenai wa warning (Yeah)
So, let it ring
Kakugo kimetara, don't say no, no, no, no
Kesshite watashi wa tomaranai, oh, it's my love

Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love
Warning, warning, wa-warning me so loud
Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo
Tomaranai, oh, it's my love
Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-love
Warning, warning, wa-warning me so loud
Lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo-lo
Tomaranai, oh, it's my love

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie przez AI:

Pokaż tłumaczenie
Słuchaj

Co to jest? Co to jest?
Czemu czuję to tak głośno? (Oh, oh)
Oh, syrena, syrena
Uderza mnie, a potem przepełnia (Oh, oh, ayy)
Hej, przypadkiem usiadłam obok ciebie (Ayy)
Ah, dzień, w którym spotkały się nasze oczy
Panika, bez wiedzy innych, serce gorące (Przegrzanie?)
Bez wątpienia
Oh, już nie mogę zatrzymać tego rytmu (Oh, yeah)

Chociaż dopiero się spotkaliśmy
Czuję się coraz bardziej przyciągana
Znałam tylko twoje imię
Nęka mnie, nęka mnie
Przypadkiem wymieniliśmy się identyfikatorami
W ciągu dnia przyszedł DM
Woah, czego chcesz? To właśnie chcę
Podejdź bliżej, podejdź bliżej

Wiadomości nagle stają się niebezpieczne
Chcę cię dotknąć (Wiesz?)
Jestem całkowicie zdezorientowana

Niekończące się ostrzeżenie
Oh, pozwól, że zadzwoni
Czuję się niepewnie, ale wiem, wiem, wiem, wiem
Nigdy nie porzucę tej miłości
Nie boję się tego ostrzeżenia
Więc pozwól, że zadzwoni
Gdy tylko się zdecyduję, nie mów nie, nie, nie, nie
Nigdy się nie zatrzymam, oh, to moja miłość

Mi-mi-mi-mi-mi-mi-miłość
Ostrzeżenie, ostrzeżenie, ostrzeżenie tak głośne
Mi-mi-mi-mi-mi-mi-miłość
Nie zatrzymam się, oh, to moja miłość

Zastanawiam się nad każdym słowem (Oh, my, my, my)
Szukam twojego serca (Yeah, yeah)
Nie widzę przycisku cofnięcia, idę dalej
Oh, same słowa nie wystarczą, nie
Zawsze chcę cię dotknąć
Taki już jestem (Oh)
Nawet jeśli to stanie się raną (Yeah)
Zawsze jestem szczery (Yeah)
Nie chcę kłamać
Oczywiście, nigdy się nie ukryję (Oczywiście, nigdy się nie ukryję)
Zadurzyłam się w tobie, mocno cię przytulając
Będę trzymać cię całą noc (Będę trzymać cię całą noc)

Wiadomości nagle stają się niebezpieczne
Chcę cię dotknąć (Wiesz?)
Jestem całkowicie zdezorientowana

Niekończące się ostrzeżenie
Oh, pozwól, że zadzwoni
Czuję się niepewnie, ale wiem, wiem, wiem, wiem
Nigdy nie porzucę tej miłości
Nie boję się tego ostrzeżenia
Więc pozwól, że zadzwoni
Gdy tylko się zdecyduję, nie mów nie, nie, nie, nie
Nigdy się nie zatrzymam, oh, to moja miłość

Mi-mi-mi-mi-mi-mi-miłość
Ostrzeżenie, ostrzeżenie, ostrzeżenie tak głośne
Mi-mi-mi-mi-mi-mi-miłość
Nie zatrzymam się, oh, to moja miłość

Yeah
Ostateczne ostrzeżenie (Eh, eh)
Niech dzwoni, ty i ja (Eh)

No dalej
Bycie z tobą
Sprawia, że wszystko co widzę, co słyszę, jest piękne (Słuchaj uważnie)

Niekończące się ostrzeżenie
Oh, pozwól, że zadzwoni (Ooh)
Czuję się niepewnie, ale wiem, wiem, wiem, wiem
Nigdy nie porzucę tej miłości (Oh, oh)
Nie boję się tego ostrzeżenia (Yeah)
Więc pozwól, że zadzwoni
Gdy tylko się zdecyduję, nie mów nie, nie, nie, nie
Nigdy się nie zatrzymam, oh, to moja miłość

Mi-mi-mi-mi-mi-mi-miłość
Ostrzeżenie, ostrzeżenie, ostrzeżenie tak głośne
Mi-mi-mi-mi-mi-mi-miłość
Nie zatrzymam się, oh, to moja miłość
Mi-mi-mi-mi-mi-mi-miłość
Ostrzeżenie, ostrzeżenie, ostrzeżenie tak głośne
Mi-mi-mi-mi-mi-mi-miłość
Nie zatrzymam się, oh, to moja miłość
Przetłumaczone przez sztuczną inteligencję Popraw lub Zgłoś

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Kakinuma Masami, YHEL

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

JJean, Justin Reinstein

Rok wydania:

2024

Płyty:

DIVE

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 532 667 tekstów, 31 730 poszukiwanych i 304 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności