Teksty piosenek > W > Wet Bandits > Movies As Friends
2 548 161 tekstów, 31 801 poszukiwanych i 1 408 oczekujących

Wet Bandits - Movies As Friends

Movies As Friends

Movies As Friends

Tekst dodał(a): star177 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): star177 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): star177 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Well did you say that you wilt
As a flag down your right?
I guess it should end alright tonight

And blood rushed through my skin.
I said we'll do this again
At a time and a place you'd like

Well my words fall short, too hollow
Right at your feet I'll follow up
Make sure I'm set to get some

And you said well how's tomorrow
For movies as friends no more though
Last time I checked you'll get none
You'll get none...

So for the last time it's fine
I'd love to do as you like
You hesitate, I'll sit satisfied

It heats up and kicks in
It's in my head once again
I guess it turned up oh something right

Well my words fall short, too hollow
Right at your feet I'll follow up
Make sure I'm set to get some

And you said well how's tomorrow
For movies as friends no more though
Last time I checked you'll get none
You'll get none...

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Więc czy powiedziałaś, że więdniesz
prosząc mnie o pomoc?(1)
Wydaje mi się, że to się skończy dobrze tej nocy

I krew pędziła poprzez moją skórę
Powiedziałam, że znów to zrobimy
O czasie i miejscu dla ciebie dogodnym

Cóż moje słowa są zbyt krótkie, zbyt puste(2)
Już u twych stóp, nadążę za tobą(3)
Upewnij się, że jestem gotów by to dostać(4)

I zapytałaś jak tam jutro(5)
Jako filmowi przyjaciele już nigdy więcej(6)
Ostatni raz się powstrzymałem, nie dostaniesz żadnego(7)
Nie dostaniesz żadnego...

Więc po raz ostatni - w porządku
Chciałbym zrobić to tak jak chcesz
Ty się wahasz, ja siedzę usatysfakcjonowany

Podgrzewa się i uruchamia
To jest znów w mojej głowie
Wydaje mi się, że to się zmieniło w coś dobrego

Cóż moje słowa są zbyt krótkie, zbyt puste(2)
Już u twych stóp, nadążę za tobą(3)
Upewnij się, że jestem gotów by to dostać(4)

I zapytałaś jak tam jutro(5)
Jako filmowi przyjaciele już nigdy więcej(6)
Ostatni raz się powstrzymałem, nie dostaniesz żadnego(7)
Nie dostaniesz żadnego...

1. flag down - to jest tłumaczone jako machnięcie na taksówkę, żeby się zatrzymała, tzn. to sygnał, aby ktoś się zatrzymał i np. pomógł;
2. puste, czyli bezsensowne;
3. follow up - nadążać za kimś lub czymś, za czym chce się nadążać; czyli tutaj mężczyzna jest jakby na każde zawołanie kochanki (lub kochanka);
4. get some - uprawiać seks;
5. w sensie - umawiali się na jakieś spotkanie;
6. movie friend - osoba, z którą zazwyczaj ogląda się filmy, ale i uprawia się seks, bez żadnego zaangażowania, ale z nieskrywanymi do siebie uczuciami;
7. check - oznacza nie tylko sprawdzać, ale i kontrolować sytuację, czy pohamować się; get none - brak przyjemności z orgazmu lub po prostu już nigdy więcej nie będą "filmowymi przyjaciółmi";

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

2018

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

Wet Bandits

Płyty:

Banditry

Ciekawostki:

Piosenka jest o przerodzeniu się zwykłego spotykania się na przygodny seks w prawdziwe uczucie i wytworzenie związku opartego na wcześniej zrodzonych uczuciach względem siebie.

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 548 161 tekstów, 31 801 poszukiwanych i 1 408 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności