Teksty piosenek > C > Cali Y El Dandee > + (Más) (ft. Aitana)
2 460 707 tekstów, 31 533 poszukiwanych i 479 oczekujących

Cali Y El Dandee - + (Más) (ft. Aitana)

+ (Más) (ft. Aitana)

+ (Más) (ft. Aitana)

Tekst dodał(a): APUESTO Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Nesesidad Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): APUESTO Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Que no volveré
Que no volverás
Que después de un sol, no te veré más
Dime que es mentira, que me lo soñé,
Que tú ya no te vas

Que a partir de hoy
Todo es recordar
No te olvidaré, no me olvidarás
Dime que no es cierto
Y que este amor tan grande no se acabará

Hoy no me voy a dormir
Para que al reloj no le pasen las horas
Sonrisas por fuera aunque por dentro lloras
Yo voy a quedarme y tú te vas a ir

Qué más te puedo decir
Si el primer amor durara para siempre
Sobrarán recuerdos, faltará tenerte
Dejas una historia en mí por escribir

Si yo te quiero, te quiero y te quiero
Y por tu culpa febrero me duele de más
Donde guardaré este amor si tú te vas

Si no es mentira que te echo de menos
Si yo no te echo de menos, te extraño de más
Y aunque sé muy bien que tú no volverás

Como pretendo no echarte de menos,
Si te amé de más

Más te amo, menos tiempo
más te alejas más lo siento
restas tus ojos cafés
pero le sumas sufrimiento
más besos imaginarios
más peleo en solitario
yo estoy mal pero te miento
más de lo que es necesario

¿Cómo le explico a tu diario
que yo ya me he acabado el abecedario
por llorar canciones que te escribo a diario?
quererte más es imposible
soñarte es involuntario
un amor que es irreversible
no lo borran ni los meses ni lo años
yo te extraño

Te extraño con locura y no hay cura
Para esta historia de un amor extraordinario
Te reservo un par de besos
Te quiero por dentro con cada hueso
Y si tú me quieres no me digas lo contrario

Pero lo que más me duele
Es quedar segundo, si te vi primero
Entregarlo todo y quedarme con cero
Por sumarle aniversarios a un amor
Que siempre será pasajero

Si yo te quiero, te quiero y te quiero
Y por tu culpa febrero me duele de más
Donde guardaré este amor si tú te vas

Si no es mentira que te echo de menos
Si yo no te echo de menos, te extraño de más
Y aunque sé muy bien que tú no volverás

Como pretendo no echarte de menos,
Si te amé de más

No te has ido y ya te extraño de más
Yo no te olvidaré jamás
Yo no te olvidaré jamás

Tu júrame que volverás
No te has ido y ya te extraño de más
Yo no te olvidaré jamás
Yo no te olvidaré jamás
Tu júrame que volverás

Si yo te quiero, te quiero y te quiero
Y por tu culpa febrero me duele de más
Dónde guardaré este amor si tú te vas

Si no es mentira que te echo de menos
Si yo no te echo de menos, te extraño de más
Y aunque sé muy bien que tú no volverás

Y aunque yo sé que todas las historias tienen su final
Ya no me pidas que de ti me olvide que no soy capaz

Como pretendo no echarte de menos,
Si te amé de más

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Że nie wrócę,
Że nie wrócisz,
Że po zachodzie słońca nie zobaczę cię więcej
Powiedz, że to kłamstwo, że to wyśniłam
Że ty nie odchodzisz

Że od dziś
Tylko zostały tylko wspomnienia
Nie zapomnę cię, nie zapomnisz mnie
Powiedz, że to nie pewne,
Że tak wielka miłość nie skończy się

Dziś nie pójdę spać
Aby na zegarze nie mijały godziny
Uśmiechy na zewnątrz choć w środku płaczesz
Ja zostanę, a ty pójdziesz

Co więcej mogę ci powiedzieć
Jeśli pierwsza miłość będzie trwała wiecznie
Będzie zbyt mało wspomnień, zabraknie posiadania ciebie
Zostawiasz we mnie historię do napisania

Jeśli kocham cię, kocham cię, kocham cię
I przez ciebie luty boli mnie najbardziej
Gdzie schowam tę miłość jeśli odejdziesz

Jeśli to nie kłamstwo, że tęsknię za tobą*
Jeśli nie tęsknię za tobą, tęsknię za tobą** bardziej***
I choć dobrze wiem, że nie wrócisz

Jak udaję nie tęsknienie za tobą
Jeśli bardzo cię kocham***

Kocham cię bardziej, mniej czasu
Bardziej się oddalasz, bardziej przepraszam
Odejmujesz swoje oczy w kolorze kawy
Ale do nich dodajesz cierpienie
Więcej wyobrażonych pocałunków
Więcej walczę w samotności
Mylę się, ale cię okłamuję
Bardziej niż jest to konieczne

Jak wytłumaczę to twojemu pamiętnikowi
Że ja już skończyłem alfabet
Przez wypłakiwanie piosenek, które piszę ci codziennie?
Kochanie cię bardziej jest niemożliwe
Śnienie o tobie jest mimowolne
Miłość, która jest nieodwracalna
Nie wymarzą jej miesiące ani lata
Tęsknię za tobą

Szalenie tęsknię za tobą i nie ma lekarstwa
Na tę niezwykłą miłosną historię
Rezerwuję ci kilka pocałunków
Kocham cię z wnętrza każdej kości
I jeśli mnie kochasz, nie mów mi, że jest inaczej

Ale to co mnie boli najbardziej
Jest pozostawanie drugim jeśli zobaczyłem cię pierwszy
Daj mi wszystko i zostaw mnie z niczym
Za dodanie rocznic do miłości
Która zawsze była przechodnia

Jeśli kocham cię, kocham cię, kocham cię
I przez ciebie luty boli mnie najbardziej
Gdzie schowam tę miłość jeśli odejdziesz

Jeśli to nie kłamstwo, że tęsknię za tobą*
Jeśli nie tęsknię za tobą, tęsknię za tobą** bardziej***
I choć dobrze wiem, że nie wrócisz

Jak udaję nie tęsknienie za tobą
Jeśli bardzo cię kocham***

Nie odeszłaś i już bardzo za tobą tęsknię
Nigdy cię nie zapomnę
Nigdy cię nie zapomnę

Obiecaj mi, że wrócisz
Nie odeszłaś i już bardzo za tobą tęsknię
Nigdy cię nie zapomnę
Nigdy cię nie zapomnę
Obiecaj mi, że wrócisz

Jeśli kocham cię, kocham cię, kocham cię
I przez ciebie luty boli mnie najbardziej
Gdzie schowam tę miłość jeśli odejdziesz

Jeśli to nie kłamstwo, że tęsknię za tobą*
Jeśli nie tęsknię za tobą, tęsknię za tobą** bardziej***
I choć dobrze wiem, że nie wrócisz

I choć wiem, że wszystkie historie mają swój koniec
Już nie proś mnie bym o tobie zapomniała bo nie jestem zdolna

Jak udaję nie tęsknienie za tobą
Jeśli bardzo cię kocham***

* "te echo de menos" znaczy dosłownie rzucam tobą mniej, oznacza tęsknię za tobą- synonimem do tego wyrażenia jest "te extraño"
** "te extraño" znaczy tęsknię za tobą- synonimem do tego wyrażenia jest "te echo de menos"
*** w tych dwóch zwrotkach zastosowano grę słów "menos" (mniej) i "más" (bardziej, więcej), ale nie jest możliwe zachowanie jej w tłumaczeniu- wtedy nie miało by ono zwyczajnie sensu

Tłumaczyła NESESIDAD

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

2019

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

Cali Y El Dandee, Aitana

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 460 707 tekstów, 31 533 poszukiwanych i 479 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności