Rejestracja: 10 października 2013 r.
Ostatnio zalogowany: 21 września 2014 r.
Miejscowość:
adrian1029 o sobie:
Witam wszystkich, ta strone odkrylem jak chyba kazdy jakis czas temu, niedawno postanowilem sie zarejstrowac w celach edukacyjnych. Znaczy zamierzam sie uczyc, cwiczyc pisownie i tlumaczenia z jezyka francuskiego w ktorym to troche mowie. Nie jest to takie łatwe jakby sie wydawało, bo tlumaczac teksty doslownie, czesto nie maja one zadnego powiazania, sa mgliste i niejasne. I tu osoba tłumaczaca moze albo sie bawic w interpretatora i zastanawiac sie na tym, co autor miał na mysli, albo pozostawic interpretacje osobom trzecim, zainteresowanym tym, czyli sluchaczom ktorzy dana piosenką sie interesują. Ja wpisuje sie w tą 2 grupe, jak juz powiedzialem, interesuje mnie własny rozwoj, a nie sledztwa w stylu "co autor miał na mysli". Sadze tez, ze muzyka to nie poezja i nie ma co sie trudzic. Pamietajmy, ze i nasze polskie piosenki czesto nie maja zadnego sensu. Po prostu ładnie brzmią. I mysle, ze o to chodzi w muzyce, zaspokojenie sie walorem sluchowym danego kawałka, jeśli chcemy podziwiac madrosc i glebokosc jakiegos utworu, to siegnijmy po tomik poezji. Oczywiscie jest świetnie gdy oba te aspekty ze soba współgraja (oba czyli słowa i brzmienie), ale czasem sie po prostu nie da.
PS wyciagnalem to wszystko po przetłumaczeniu 1 piosenki, takze chyle czoło przed osobami bardziej doswiadczonymi ode mnie. Jak mowilem jestem tu by sie uczyc. Pozdrawiam ;))