Teksty piosenek > L > Łucja Prus > Szedł chłopiec (ze swoją dziewczyną)
2 591 892 tekstów, 31 818 poszukiwanych i 1 583 oczekujących

Łucja Prus - Szedł chłopiec (ze swoją dziewczyną)

Szedł chłopiec (ze swoją dziewczyną)

Szedł chłopiec (ze swoją dziewczyną)

Tekst dodał(a): Aleksandra0709 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Partisan Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): zdravkocol Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Muzyka: Maciej Małecki
Słowa: Czesław Miłosz

Szedł chłopiec ze swoją dziewczyną,
a hej, a ho, a hej no, ni, no,
szli piękną zieloną doliną,
a hej, a ho, a hej no, ni, no,
wiosenny czas,
weselny był czas,
a hej, a ho, a hej no, ni, no,
gdy śpiew ptaków brzmi -
la, la, li, li, li -
to wiosna kochanków tak wita!

I między zielone zbóż kłosy,
a hej, a ho, a hej no, ni, no,
upadli, nie bojąc się rosy,
a hej, a ho, a hej no, ni, no,
wiosenny czas,
weselny był czas,
a hej, a ho, a hej no, ni, no,
gdy śpiew ptaków brzmi -
la, la, li, li, li -
to wiosna kochanków tak wita!

Piosenkę zaczęli za chwilę,
a hej, a ho, a hej no, ni, no,
bo kwiatem jest życie i tyle,
a hej, a ho, a hej no, ni, no,
wiosenny czas,
weselny był czas,
a hej, a ho, a hej no, ni, no,
gdy śpiew ptaków brzmi -
la, la, li, li, li -
i wiosna kochanków tak wita!

Więc gońcie tę chwilę, bo minie!
A hej, a ho, a hej no, ni, no,
bo miłość tej wiośnie na imię,
a hej, a ho, a hej no, ni, no,
wiosenny czas,
weselny jest czas,
a hej, a ho, a hej no, ni, no,
gdy śpiew ptaków brzmi -
la, la, li, li, li -
to wiosna kochanków tak wita!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
It was a lover and his lass,
With a hey, and a ho, and a hey-nonny-no,
That o'er the green cornfield did pass
In springtime, the only pretty ring time,
When birds do sing, Hey ding a ding, ding.
Sweet lovers love the spring.

Between the acres of the rye,
With a hey, and a ho, and a hey-nonny-no,
These pretty country folks would lie
In springtime, the only pretty ring time,
When birds do sing, Hey ding a ding, ding.
Sweet lovers love the spring.

This carol they began that hour,
With a hey, and a ho, and a hey hey-nonny-no,
How that a life was but a flower
In springtime, the only pretty ring time,
When birds do sing, Hey ding a ding, ding.
Sweet lovers love the spring.

And therefore take the present time,
With a hey, and a ho, and a hey hey-nonny-no,
For love is crownèd with the prime
In springtime, the only pretty ring time,
When birds do sing, Hey ding a ding, ding.
Sweet lovers love the spring.


Piosenka z komedii "Jak wam się podoba" W. Szekspira

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

William Szekspir, tłum. Czesław Miłosz

Edytuj metrykę
Muzyka:

Maciej Małecki

Rok wydania:

1972

Wykonanie oryginalne:

Łucja Prus

Covery:

Ewa Konstancja Bułhak, Eurazja Srzednicka

Płyty:

Szedł chłopiec ze swoją dziewczyną / Twój portret (SP, 1974), Łucja Prus (LP, 1974), Nic dwa razy (CD, 1999, 2016 / MC, 1999), Złote przeboje (CD, 2004), Złote wspomnienia (CD, 2006)

Ciekawostki:

Piosenka paziów („It Was a Lover and His Lass”) z „Jak wam się podoba” Williama Szekspira.

Komentarze (1):

gryzelda 30.09.2022, 15:46
(+1)
Widzę, że nikomu nie podoba się, a ja uważam, że to przecudna piosenka, ballada czy coś w tym stylu. Nie dość , że słowa wielkich poetów Szekspira i Miłosza (jako tłumacza), to muzyka niezwykle przypominająca barokową i ten refren, wspaniałe, a jakby było tego mało, to wykonawczyni, Łucja Prus zachwyca swoim wykonaniem. Słuchając piosenki, ma się wrażenie przeniesienia w czasie w prawdziwie wiosenny, sielankowy czas.

tekstowo.pl
2 591 892 tekstów, 31 818 poszukiwanych i 1 583 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności