Teksty piosenek > A > Abingdon Boys School > Souen / Gekidou
2 550 507 tekstów, 31 799 poszukiwanych i 511 oczekujących

Abingdon Boys School - Souen / Gekidou

Souen / Gekidou

Souen / Gekidou

Tekst dodał(a): allasie Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): allasie Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): allasie Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Break down, right now, do it all
i test you to just do it all
Let it out, pump it up,
Inside outside...freak out

Fight!
Round 1 !

Do you still belive in resolution?
Have you ever wandered in this insanity?
Are you still alive in superstition?
Have you ever heard the voice of eternity?

Never…Can’t you feel my heart
Never again, so many sorrows, won’t you ever
overcome all the darkness.
I'll never leave yo
'cause you're a part of me forever

How we're gonna find the destination?
Take me to the place when I left lost memories
when we've gonna be in satisfaction?
Lead me to the voice that sounds of my misery

Never...Can't you hear my sign
Never again, sinful tomorrow, won't you ever
overcome the darkness.
I'll never leave you
'cause I'm part of you...

Under the pressure makes me much stronger...
We've gor to take back the sun and the moonlight
Unlock you future, that is your answer,
We've go to get out, out of a world in blue, now.

Fight!
Base, ability, mind...
Fight!
round 1 dassee ichi kara hoe te na
kuratta zasetsu PLUS honki no shunkan da
G 9 heave no punch
miseru gekidou ichi keta de nou nai kakumei
Rebel one shake violently again komaku kobasu
Rebel one shake violently again komaku kobasu

Never... Can't you heat my sign
Never again, sinful tomorrow won't you ever
overcome the darkness?
I'll never leave you, 'cause i'm part of you
Under the pressure makes me much stronger
We've got to take back the sun and the moonlight
Unlock the future, that is you answer,
We've got to get out
Out of a world in blue, now.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Przełam to, właśnie teraz to zrób
Sprawdzam cię, czy zrobiłeś wszystko
Niech wszystko co niezwykłe, wzniosło się
Wewnątrz na zewnątrz.... zwariujmy .

Walcz!
Runda pierwsza!

Nadal wierzysz w rezolucję?
Czy kiedyś wędrowałeś w tym szaleństwie?
Czy nadal wierzysz w przesądy?
Czy kiedykolwiek słyszałeś głos wieczności?

Nigdy... nie poczujesz mojego serca,
Nigdy nie przezwyciężysz wszystkich ciemności.
Nigdy cię nie opuszczę,
ponieważ jesteś moją częścią na wieki.

Jak mamy znaleźć przeznaczenie?
Zabierz mnie do miejsca, gdzie zostawiłem stracone wspomnienia
Kiedy będziemy zadowoleni?
Prowadź mnie do głosu, który brzmi jak moja tajemnica.

Nigdy...nie usłyszysz mojego znaku
Nigdy więcej grzesznego jutra, nigdy nie przezwyciężysz wszystkich ciemności
Nigdy cię nie opuszczę,
ponieważ jestem częścią Ciebie...

Pod presją staję się silniejszy
Mamy do przejścia słońce i księżyc,
Odblokuj swoją przyszłość, to jest twoja odpowiedź
Musimy się stąd wydostać, ze świata w kolorze niebieskim.

Walcz!
Baza, zdolność, umysł.
Walcz!

Runda pierwsza, idź śmiało naprzód i zachowaj szczekanie z dala od tego brzydkiego miejsca.
Istnieją obecnie wszystkie natychmiastowe, które zostały pożerając te zniechęcenia.
Uderzenie jest pełne G9.
A to jest powodem zmian mózgu z prądem.
Rebeliancie, potrząśnij gwałtownie ponownie, niech to przebije twoje bębenki.
Rebeliancie, potrząśnij gwałtownie ponownie, niech to przebije twoje bębenki.

Nigdy...nie usłyszysz mojego znaku
Nigdy więcej grzesznego jutra, nigdy nie przezwyciężysz wszystkich ciemności
Nigdy cię nie opuszczę,
ponieważ jestem częścią Ciebie.

Pod presją staję się silniejszy
Mamy do przejścia słońce i księżyc,
Odblokuj przyszłość, to jest twoja odpowiedź
Musimy się stąd wydostać, ze świata w kolorze niebieskim.

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 550 507 tekstów, 31 799 poszukiwanych i 511 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności