Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu
Tekst: |
Alanis Morissette, Glen Ballard Edytuj metrykę |
---|---|
Muzyka (producent): |
Alanis Morissette, Glen Ballard |
Rok wydania: |
1998 |
Wykonanie oryginalne: |
Alanis Morissette |
Covery: |
Steven Wilson, Blackfield, Aurora, |
Płyty: |
Supposed Former Infatuation Junkie (CD, 1998), The Collection (2005), Live at Montreux 2012 (2013) |
Ciekawostki: |
Piosenka napisana po powrocie Alanis Morissette z Indii. |
Ścieżka dźwiękowa: |
|
Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!
Komentarze (11):
" how bout not equating death with stopping "
Bez wątpienia Alanis jest uduchowioną kobietą i targały jej umysł filozoficzne rozterki.
Ciało jest jedynie ubraniem duszy a śmierć jest tylko końcem użyteczności ciała,
Żyjemy tylko raz ale w danym czasie i ciele.
Dusza jest wieczna ale można ją wydać na zatracenie lub spełnić poprzez ciało jej istnienie.
Tak do następnego wcielenia i odebrać kolejną lekcję w celu duchowego wypełnienia i zbliżenia się do...
Przeczytałam wypowiedź samej Morissette z jaką myślą napisała ten kawałek i faktycznie chodziło jej o wdzięczność,a nie o poczucie przytłoczenia po tym jak zostawi się te wszystkie teorie. Tak więc... ZWRACAM HONOR TŁUMACZOWI ;)
A oto wypowiedź samej Alanis (z Wikipedii):
Basically, I had never stopped in my whole life, hadn't taken a long breath, and I took a year and a half off and basically learned how to do that. When I did stop and I was silent and I breathed... I was just left with an immense amount of gratitude, and inspiration, and love, and bliss, and that's where the song came from, you know.
Myślę, że Alanis porusza megaważny temat w tej piosence. Zajmujemy się różnymi rzeczami, które nas sprowadzają w dół, zamiast zająć się życiem takim, jakie byśmy chcieli mieć. Boimy się tego podjąć i koncentrujemy się na narzekaniu, zamiast podążać za tym. W efekcie, boimy się zobaczyc jak jest.
Pokaż powiązany komentarz ↓
I got more than I could handle
otrzymałam więcej niż mogłam uchwycić,
zamiast
otrzymałam więcej niż mogłam udźwignąć - myślę, że to najistotniejszym fragment piosenki,
a przetłumaczona treść przekręca znaczenie