Teksty piosenek > A > Alejandro Fernandez > Caballero
2 618 413 tekstów, 31 847 poszukiwanych i 554 oczekujących

Alejandro Fernandez - Caballero

Caballero

Caballero

Tekst dodał(a): APUESTO Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): translatorAI Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): APUESTO Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Desde el día en el que te miré,
ibas bien acompañada,
Ibas con él de la mano,
de repente te reías, de reojo me mirabas.

No es mi gran amigo él,
pero claro, lo conozco,
y no puedo ser aquél, que no le importa con quién,
trato de ser respetuoso.

Ay, pero ven tantito,
es la única vez que te voy a contar mi secreto.
Si no tuvieras compromiso,
te perdería el respeto.

Y si no fuera un caballero, te lo juro,
te arrancaba de sus brazos sin pensarlo ni un segundo.
Eres la mujer que más me gusta en el mundo,
pero tengo respeto por ese suertudo.

Y si no fuera un caballero,
te robaba, y no un beso, sino toda la semana,
para hacerte el amor hasta que te cansaras,
pero soy un caballero y mejor,
mejor no te digo nada.

Ya le dije, ya lo sé,
por favor, discúlpame,
Pero al menos ya lo sabes, que si vas yo voy también,
ya mejor me callaré.

Ay, pero ven tantito,
es la única ve que te voy a contar mi secreto.
Si no tuvieras compromiso,
te faltaría el respeto.

Y si no fuera un caballero, te lo juro,
te arrancaba de sus brazos sin pensarlo ni un segundo.
Eres la mujer que más me gusta en el mundo,
pero tengo respeto por ese suertudo.

Y si no fuera un caballero,
te robaba, y no un beso, sino toda la semana,
para hacerte el amor hasta que te cansaras,
pero soy un caballero y mejor,
mejor no te digo nada.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie przez AI:

Pokaż tłumaczenie
Odkąd cię ujrzałem tego dnia,
szłaś dobrze towarzysząc,
trzymając go za rękę,
nagle się śmiałaś, spod oka na mnie spoglądałaś.

Nie jest moim wielkim przyjacielem,
ale oczywiście, znam go,
i nie mogę być tym, któremu nie zależy z kim jesteś,
staram się być szanowny.

Ach, ale przyjdź na chwilę,
to jedyny raz, kiedy zdradzę ci mój sekret.
Gdybyś nie była zajęta,
zlekceważyłbym cię.

I gdybym nie był dżentelmenem, przysięgam,
wyrwałbym cię z jego ramion bez namysłu ani sekundy.
Jesteś kobietą, która najbardziej mi się podoba na świecie,
ale mam szacunek dla tego szczęśliwca.

I gdybym nie był dżentelmenem,
skradłbym cię, i nie tylko pocałunek, lecz cały tydzień,
żeby kochać cię, aż byś się zmęczyła,
ale jestem dżentelmenem i lepiej,
lepiej nic ci nie powiem.

Już powiedziałem, już wiem,
proszę, wybacz mi,
ale przynajmniej już wiesz, że jeśli idziesz, to pójdę też,
już lepiej będę milczał.

Ach, ale przyjdź na chwilę,
to jedyny raz, kiedy zdradzę ci mój sekret.
Gdybyś nie była zajęta,
zlekceważyłbym cię.

I gdybym nie był dżentelmenem, przysięgam,
wyrwałbym cię z jego ramion bez namysłu ani sekundy.
Jesteś kobietą, która najbardziej mi się podoba na świecie,
ale mam szacunek dla tego szczęśliwca.

I gdybym nie był dżentelmenem,
skradłbym cię, i nie tylko pocałunek, lecz cały tydzień,
żeby kochać cię, aż byś się zmęczyła,
ale jestem dżentelmenem i lepiej,
lepiej nic ci nie powiem.
Przetłumaczone przez sztuczną inteligencję Popraw lub Zgłoś

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

2019

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

Alejandro Fernández

Płyty:

Caballero

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 618 413 tekstów, 31 847 poszukiwanych i 554 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności