Teksty piosenek > A > Angela Gheorghiu & Piotr Beczała > O soave fanciulla...
2 582 003 tekstów, 31 803 poszukiwanych i 533 oczekujących

Angela Gheorghiu & Piotr Beczała - O soave fanciulla...

O soave fanciulla...

O soave fanciulla...

Tekst dodał(a): Riccardo Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Riccardo Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Riccardo Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

RODOLFO:
O soave fanciulla,
o dolce viso di mite circonfuso alba lunar,
in te ravviso
il sogno ch'io vorrei sempre sognar!
MIMÌ:
(Ah! tu sol comandi, amor!…)
RODOLFO:
Fremon già nell'anima
le dolcezze estreme.
MIMÌ:
(Tu sol comandi, amore!)
RODOLFO:
Fremon nell'anima
dolcezze estreme,
fremon dolcezze estreme,
nel bacio freme amor!
MIMÌ:
(Oh! come dolci scendono
le sue lusinghe al core!
Tu sol comandi, amor!…)
No, per pietà!
RODOLFO:
Sei mia!
MIMÌ:
V'aspettan gli amici…
RODOLFO:
Già mi mandi via?
MIMÌ:
Vorrei dir… ma non oso…
RODOLFO:
Di'.
MIMÌ:
Se venissi con voi?
RODOLFO:
Che?… Mimì!
Sarebbe così dolce restar qui.
C'è freddo fuori.
MIMÌ:
Vi starò vicina!…
RODOLFO:
E al ritorno?
MIMÌ:
Curioso!
RODOLFO:
Dammi il braccio, mia piccina...
MIMÌ:
Obbedisco, signor...
RODOLFO:
Che m'ami …dì…
MIMÌ:
Io t'amo!
RODOLFO e MIMÌ:
Amor! Amor! ... Amor!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
R:
O, pełna wdzięku panienko,
o, słodka twarzy łagodnie rozproszonego świtu księżyca,
w tobie dostrzegam
marzenie, które chciałbym ciągle śnić!
M:
(Ach! Tylko ty decydujesz, miłości!)
R:
Już drżą w duszy
ogromne wzruszenia.
M:
(Tylko ty decydujesz, miłości!)
R:
Drżą w duszy
ogromne wzruszenia,
drżą ogromne wzruszenia,
w pocałunku drży miłość!
M:
(Och! Jak słodko spływają
twoje pochlebstwa do serca!
Tylko miłość decyduje!)
Nie, na litość!
R:
Jesteś moja!
M:
Pozostańmy przyjaciółmi...
R:
Już mnie odsyłasz?
M:
Chciałabym powiedzieć..., lecz nie ośmielam się...
R:
Mów.
M:
Jeśli poszłabym z tobą, panie?
R:
Po co?... Mimì!
Byłoby tak słodko pozostać tutaj.
Na zewnątrz jest zimno.
M:
Będę ci bliska, panie!
R:
A w drodze powrotnej?
M:
Ciekawy!
R:
Podaj mi rękę, moja mała...
M:
Jestem posłuszna, panie...
R:
Czy mnie kochasz? Powiedz.
M:
Ja cię kocham!
R & M:
Miłość! Miłość!... Miłość!

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Giuseppe Giacosa, Luigi Illica

Edytuj metrykę
Muzyka:

Giacomo Puccini

Ciekawostki:

z opery "La Boheme"

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 582 003 tekstów, 31 803 poszukiwanych i 533 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności