Teksty piosenek > A > Anita O'Day > Goodbye
2 545 330 tekstów, 31 785 poszukiwanych i 584 oczekujących

Anita O'Day - Goodbye

Goodbye

Goodbye

Tekst dodał(a): pysia026 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): basiabijou Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): basiabijou Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

I'll never forget you
I'll never forget you
I'll never forget how we promised one day
To love one another forever that way
We said we'd never say
Good-bye

But that was long ago
Now you've forgotten, I know
No use to wonder why
Let's say farewell with a sigh
Let love die

But we'll go on living
Our own way of living
So you take the high road
And I'll take the low
It's time that we parted
It's much better so
But kiss me as you go
Goodbye

~~~~♫♫♫ ~~~~

We'll go on living
Our own way of living
So you take the high road
And I'll take the low
It's time that we parted
It's much better so
Kiss me as you go
Goodbye
Goodbye

Get by...

-----------------------------------
edycja tekstu basiabijou

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Nigdy cię nie zapomnę
Nigdy cię nie zapomnę
Nigdy nie zapomnę, jak kiedyś obiecaliśmy
Kochać się nawzajem wieczność całą
Mówiliśmy, że nigdy nie powiemy
Żegnaj

Lecz to było dawno temu
Już zapomniałeś, ja wiem
Nie warto się zastanawiać, dlaczego
Powiedzmy „żegnaj” z westchnieniem
Niech miłość umrze

Lecz my będziemy żyć dalej
Na swój własny sposób
Więc ty pójdziesz górą
A ja pójdę doliną
Czas, byśmy się rozstali
Tak jest o wiele lepiej
Tylko pocałuj mnie, skoro idziesz
Żegnaj

~~~~♫♫♫ ~~~~

Będziemy żyć dalej
Na swój własny sposób
Więc ty pójdziesz górą
A ja pójdę doliną
Czas, byśmy się rozstali
Tak jest o wiele lepiej
Tylko pocałuj mnie, skoro idziesz
Żegnaj
Żegnaj

Przeżyję...

copyright © basiabijou

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Gordon Jenkins

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Gordon Jenkins

Rok wydania:

1935 instr./ 1954 voc.

Wykonanie oryginalne:

Chris Connor

Covery:

Anita O'Day

Płyty:

album Waiter, Make Mine Blues, 1961

Komentarze (1):

basiabijou 22.04.2019, 15:57
(0)
pysia dodała taki tekst jak poniżej - może ktoś wie co to za utwór?
My heart is broken,
But what care I?
Such pride inside me has woken,
I'll try my best not to cry,
By and by,
When the final farewells must be spoken.
I'll join the Legion,
That's what I'll do.
And in some far distant region,
Where human hearts are staunch and true,
I shall start my life anew.
Good-bye, it's time
I sought a foreign clime,
Where I may find
there are hearts more kind
Than I leave behind.
And so, I go,
To fight a savage foe,
Although I know that
I'll be sometimes missed by the girls I've kissed.
In some Abyssinian French Dominion
I shall do my bit,
And fall for the flag if I must.
Where the desert sand is nice and handy,
I'll be full of grit
You won't see my heels for the dust.
I'll do or die
You'll know the reason why
When told of bold Leopold's last stand
For the Fatherland.

Good-bye, it's time,
I sought a foreign clime,
Where I may find
There are hearts more kind
Than I leave behind.
And so, I go
To fight a savage foe,
Although I know that
I'll be sometimes misses by the girls I've kissed.
In some Abyssinian French Dominion
I shall do my bit,
And fall for the flag if I must.
Where the desert sand is nice and handy,
I'll be full of grit
You won't see my heels for the dust.
I'll do or die,
You'll know the reason why
When told of bold Leopold's last stand
For the Fatherland.
Good-bye. Good-bye
I wish you all a last Good-bye.
Good-bye. Good-bye.
I wish you all a last Good-bye.

tekstowo.pl
2 545 330 tekstów, 31 785 poszukiwanych i 584 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności