Teksty piosenek > A > Ashestoashesjc > Bad Apple [English]
2 535 874 tekstów, 31 731 poszukiwanych i 722 oczekujących

Ashestoashesjc - Bad Apple [English]

Bad Apple [English]

Bad Apple [English]

Tekst dodał(a): Vitani7934 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Vitani7934 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Vitani7934 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Ever on and on I continue circling
With nothing but my hate in a carousel of agony
Till slowly I forget and my heart starts vanishing
And suddenly I see that I can't break free--I'm
Slipping through the cracks of a dark eternity
With nothing but my pain and the paralyzing agony
To tell me who I am, who I was
Uncertainty enveloping my mind
Till I can't break free, and

Maybe it's a dream maybe nothing else is real
But it wouldn't mean a thing if I told you how I feel
So I'm tired of all the pain, of the misery inside
And I wish that I could live feeling nothing but the night
You can tell me what to say; you can tell me where to go
But I doubt that I would care, and my heart would never know
If I make another move there'll be no more turning back
Because everything will change, and it all will fade to black

Will tomorrow ever come? Will I make it through the night?
Will there ever be a place for the broken in the light?
Am I hurting? Am I sad? Should I stay, or should I go?
I've forgotten how to tell. Did I ever even know?
Can I take another step? I've done everything I can
All the people that I see I will never understand
If I find a way to change, if I step into the light
Then I'll never be the same, and it all will fade to white

Ever on and on I continue circling
With nothing but my hate in a carousel of agony
Till slowly I forget and my heart starts vanishing
And suddenly I see that I can't break free--I'm
Slipping through the cracks of a dark eternity
With nothing but my pain and the paralyzing agony
To tell me who I am, who I was
Uncertainty enveloping my mind
Till I can't break free, and

Maybe it's a dream; maybe nothing else is real
But it wouldn't mean a thing if I told you how I feel
So I'm tired of all the pain, of the misery inside
And I wish that I could live feeling nothing but the night
You can tell me what to say; you can tell me where to go
But I doubt that I would care, and my heart would never know
If I make another move there'll be no more turning back
Because everything will change, and it all will fade to black

If I make another move, if I take another step
Then it all would fall apart. There'd be nothing of me left
If I'm crying in the wind, if I'm crying in the night
Will there ever be a way? Will my heart return to white?
Can you tell me who you are? Can you tell me where I am?
I've forgotten how to see; I've forgotten if I can
If I opened up my eyes there'd be no more going back
'Cause I'd throw it all away, and it all would fade to black

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Coraz dalej i dalej krążę
Moja nienawiść nic nie znaczy w karuzeli agonii
Wszystko powoli odchodzi w zapomnienie, moje serce znika
I nagle widzę, że nie mogę się uwolnić
Prześlizgam się przez szczeliny ciemnej wieczności
Ale mój ból i paraliżująca agonia nie odchodzą
Możesz mi powiedzieć kim ja jestem
Każde moje zdanie jest otoczone niepewnością
Nie potrafię się uwolnić

Może to tylko marzenia, które nie są prawdziwe
Ale to nic nie znaczy, nawet jeśli powiem ci jak się czuję
Tak, jestem zmęczona całym tym wewnętrznym bólem
I chcę przestać czuć cokolwiek każdej nocy
Możesz mi powiedzieć, coś powiedzieć gdzie mogłabym się udać
Ale wątpię, że mi na tym zależy, lepiej by moje serce nigdy się o tym nie dowiedziało
Jeśli zrobię kolejny ruch to nie będzie odwrotu
Wszystko się wtedy zmieni, i to w ciemność

Czy kiedykolwiek nadejdzie jutro? Czy wytrzymam tę noc?
Czy kiedykolwiek będzie tu miejsce dla jasnego światła?
Czy to bolesne? Czy to smutne? Powinnam tu zostać czy iść dalej?
Nie pamiętam jak mówić. Czy ty o tym wiesz?
Czy mogę zrobić kolejny krok? Zrobiłam wszystko co w mojej mocy
Tych wszystkich ludzi w zasięgu mego wzroku nigdy nie zrozumiem
Jeśli znajdę sposób na zmianę, to stanę w świetle
Wtedy nigdy nie będę taka sama, a to wszystko zacznie blednąć aż do bieli

Coraz dalej i dalej krążę
Moja nienawiść nic nie znaczy w karuzeli agonii
Wszystko powoli odchodzi w zapomnienie, moje serce znika
I nagle widzę, że nie mogę się uwolnić
Prześlizgam się przez szczeliny ciemnej wieczności
Ale mój ból i paraliżująca agonia nie odchodzą
Możesz mi powiedzieć kim ja jestem
Każde moje zdanie jest otoczone niepewnością
Nie potrafię się uwolnić

Może to tylko marzenia, które nie są prawdziwe
Ale to nic nie znaczy, nawet jeśli powiem ci jak się czuję
Tak, jestem zmęczona całym tym wewnętrznym bólem
I chcę przestać czuć cokolwiek każdej nocy
Możesz mi powiedzieć, coś powiedzieć gdzie mogłabym się udać
Ale wątpię, że mi na tym zależy, lepiej by moje serce nigdy się o tym nie dowiedziało
Jeśli zrobię kolejny ruch to nie będzie odwrotu
Wszystko się wtedy zmieni, i to w ciemność

Jeśli zrobię kolejny krok, jeśli zrobię kolejny krok
Wtedy wszystko się rozpadnie, wszyscy mnie opuszczą
Jeśli płaczę na wietrze, jeśli płaczę w nocy
Czy kiedykolwiek znajdę właściwą drogę? Czy moje serce znów będzie białe?
Czy powiesz mi kim jesteś? Czy możesz mi powiedzieć gdzie jestem?
Nie pamiętam jak widzieć, zapomniałam
Gdy otworzę swe oczy nie będzie powrotu
Chcę już rzucić to wszystko i niech zmienia się w tę ciemność

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Pat McCarthy

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

Touhou

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 535 874 tekstów, 31 731 poszukiwanych i 722 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności