Teksty piosenek > B > Be More Chill > More Than Survive
2 573 180 tekstów, 31 820 poszukiwanych i 777 oczekujących

Be More Chill - More Than Survive

More Than Survive

More Than Survive

Tekst dodał(a): weromat Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): TJackson Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): BadDiscord Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

[JEREMY]
C-c-c c'mon, c-c-c- c'mon,
Go, go
C-c-c c'mon, c-c-c- c'mon,
Go, go

I'm waiting for my porno to load
My brain is gonna freakin' explode
And now, of course, it's time to hit the road
Which means I'll be uncomfortable all day
But that really isn't such a change
If I'm not feeling weird or super strange
My life would be in utter disarray
'Cause freaking out is my okay
Good morning time to start the day!

C-c-c c'mon, c-c-c c'mon
Go, go
C-c-c c'mon, c-c-c c'mon
Go, go

Should I take a bus or walk instead?
I feel my stomach filling up with dread
When I get nervous my whole face goes red
Dude, weigh the options calmly and be still
A junior on the bus is killer weak
But if I walk when I arrive I'm gonna straight up reek
And my boxers will be bunchy and my pits will leak
Ugh, God, I wish I had the skill
To just be fine and cool and chill

I don't wanna be a hero
Just wanna stay in the line
I'll never be your Rob DeNiro
For me Joe Pesci is fine
So I follow my own rules
And I use them as my tools
To stay alive
I don't wanna be special, no, no
I just wanna survive

[COMPANY]
C-c-c c'mon c-c-c c'mon
Go, go
C-c-c c'mon c-c-c c'mon
Go, go

[CHLOE]
So Jenna Roland said Madeline told Jake
I'll only have sex with you if you beat me at pool
And then she lost at pool
Deliberately

[BROOKE]
That is so awesome.

[CHLOE]
Brooke!

[BROOKE]
I mean slutty.

[JENNA]
And then Madeline was all like---

[CHLOE]
I'm telling the story, Jenna!
Oh my God, he's like totally getting off on that.
Ugh.

[RICH]
Yo, don't touch me, tall ass!

[JEREMY]
Sorry, I was just trying to get to-

[RICH]
Jakey D!
So what's the story with Madeline?

[JAKE]
Oh man, I shouldn't say.
But it's a good thing I rock at pool.

[JEREMY]
I navigate the dangerous hall
Focus on a poster there on the wall
Avoiding any eye contact at all
And trying hard to remain unseen

The poster's closer now, what does it say?
It's a sign-up for the after-school play
It's a sign-up sheet for getting called gay
And that's not what I need right now
End scene
I hang a left and there's

Christine...
Christine...
Christine...
Christine Canigula
Christine...

[CHRISTINE, spoken]
Did you say something?

[JEREMY, spoken]
I...Uh...Eh!

[JEREMY]
Well, that was smooth
Yeah, that was super pimp
My Mac Daddy game couldn't be more limp
No time to wallow, no, instead,
Just clear your brain and move ahead
Accept that you're one of those guys
Who'll be a virgin 'til he dies

I don't wanna be a baller
Just want some skills to count on
If my nuts were any smaller
They would be totally gone
If I continue at this rate
The only thing I'll ever date
Is my MacBook Pro hard drive
I don't wanna be Clooney, no, no
I just wanna survive

[JEREMY]
Michael!

[MICHAEL]
Jeremy, my buddy
How's it hanging?
Lunch is banging
Had my sushi,
Got my slushie and more!

The roll was negimaki
And I'm feeling kinda cocky
'Cause the girl at Sev' Elev' gave me a generous pour

[JEREMY]
You're listening to Bob Marley again, aren't you?

[MICHAEL]
Oh, I'm listening to Marley
And the groove is hella gnarly
And we're almost at the end of this song

Yeah, that was the end
Now tell me friend
How was class?
You look like ass
What's wrong?

[JEREMY]
I wrote Christine a letter telling her how I feel.

[MICHAEL]
That's progress!

[JEREMY]
Yeah, I tore it up and flushed it.

[MICHAEL]
Ugh...

[JEREMY]
It's still progress!

[MICHAEL]
It's all good.
Hey, I saw on Discovery
That humanity has stopped evolving!

[JEREMY]
That's... good?

[MICHAEL]
Evolution's "Survival of the Fittest", right?
But now, because of technology,
You don't have to be strong to survive!
Which means there's never been a better time in history to be a loser! Ha!
So own it!
Why try to be cool when you could be---

[JEREMY]
Signing up for the play!

[MICHAEL]
I was gonna say getting stoned in my basement...

[JEREMY]
No! I mean, look who's signing up for the play!

[JEREMY]
Christine...

[MICHAEL]
Christine...

[JEREMY & MICHAEL]
Christine...
Christine Canigula
Christine...
Christine...
Christine...

[COMPANY]
Christine Canigula
Christine Canigula

[JEREMY]
I feel my body moving through the air
See my converse walking over there
Take a shaky breath and I prepare
Who cares if people think I'm lame
Christine signed, I'll do the same
I grab the pen, I write my name

[RICH]
Gay!

[COMPANY]
(Laughter)

[CHLOE]
I like gay people

[JEREMY]
I'm never gonna be the cool guy
I'm more the one who's left out
Of all the characters at school
I am not the one who the story's about
Why can't someone just help me out
And teach me how to thrive

Help me to more than survive!

[COMPANY]
Ah, ah, ah, ah, ah, ah ah ah...

[JEREMY]
More than survive!

[COMPANY]
Na, na, na, na, na na na na...

[JEREMY]
More than survive!

[COMPANY]
Na, na, na, na, na na na na...

[JEREMY]
If this was an apocalypse
I would not need any tips
In how to stay alive

But since the zombie army's yet to descend
And the period is going to end
I'm just trying my best to pass the test and
Survive!

[COMPANY]
C-c-c-c'mon, c-c-c-c'mon
Go, go!

[JEREMY]
Survive!

[COMPANY]
C-c-c-c'mon, c-c-c-c'mon
Go, go!
C-c-c-c'mon, c-c-c-c'mon
Go, go!
Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go
Go... go!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
[JEREMY]
N-n-n-no dalej, n-n-n-no dalej,
Już, już
N-n-n-no dalej, n-n-n-no dalej,
Już, już

Czekam aż moje porno się załaduje
Mój mózg chyba zaraz wybuchnie
A teraz oczywiście jest czas by ruszyć w drogę
Co znaczy, że będę czuć się źle przez cały dzień
Lecz to nie jest dla mnie jakąś zmianą
Jeśli nie czuję dziwnie lub bardzo odmiennie
Moje życie będzie w totalnym nieładzie
Gdyż szaleństwo jest u mnie normą
Dzień dobry, pora zacząć dzień!

N-n-n-no dalej, n-n-n-no dalej
Już, już
N-n-n-no dalej, n-n-n-no dalej
Już, już

Powinienem pojechać autobusem czy pójść piechotą?
Czuję jak mój brzuch wypełnia się strachem
Gdy się denerwuję, moja twarz robi się czerwona
Koleś, rozważ opcje spokojnie i dokładnie
Młody w autobusie jest strasznym słabiakiem
Lecz jeśli pójdę, to na miejscu będę strasznie śmierdzieć
Moje bokserki będą mnie obcierać, a pachy będą całe mokre
Och, Boże, chciałbym mieć tą umiejętność
By być w porządku, fajnym i wyluzowanym

Nie chcę być bohaterem
Ja tylko nie chcę odstawać od reszty
Nigdy nie będę twoim Robem DeNiro
Dla mnie Joe Pesci jest w porządku
Więc podążam za swoimi zasadami
I używam ich jako moich narzędzi
By pozostać żywym
Nie chcę być specjalny, nie, nie
Ja tylko chcę przetrwać

[COMPANY]
N-n-n-no dalej, n-n-n-no dalej
Już, już
N-n-n-no dalej, n-n-n-no dalej
Już, już

[CHLOE]
Więc Jenna Roland powiedziała, że Madeline powiedziała Jake'owi:
Będę z tobą uprawiać sex, jeśli pokonasz mnie w bilardzie
I wtedy przegrała
Celowo

[BROOKE]
To jest takie niezwykłe.

[CHLOE]
Brooke!

[BROOKE]
Znaczy zdzirowate.

[JENNA]
I wtedy Madeline---

[CHLOE]
To ja opowiadam historię, Jenna!
O mój Boże, jego to chyba totalnie podnieca
Ugh.

[RICH]
Yo, nie dotykaj mnie, wysoki dupku!

[JEREMY]
Przepraszam, ja tylko chciałem dostać się do-

[RICH]
Jakey D!
Więc, co to za historia z Madeline?

[JAKE]
Och, stary, nie powinienem mówić.
Ale to dobra rzecz, że wymiatam w bilardzie

[JEREMY]
Przechodzę przez niebezpieczny korytarz
Skupiam się na plakacie, na tamtej ścianie
Unikając kontaktu wzrokowego
I starając się ciężko, pozostać niezauważonym

Plakat jest bliżej, co jest na nim napisane?
To lista do zapisywania się do szkolnego przestawienie
To kartka do zapisywania się do nazywania gejem
A to nie jest to, czego teraz potrzebuję
Koniec sceny
Odwracam się w lewo, a tam

Christine...
Christine...
Christine...
Christine Canigula
Christine...

[CHRISTINE, spoken]
Coś mówiłeś?

[JEREMY, spoken]
Ja...Uh...Eh!

[JEREMY]
Cóż, to było proste
Tak, to był naprawdę alfons
Moja gra Mac Daddy nie mogła być słabsza
Nie czas by się pławić, zamiast tego
Oczyść swój umysł i idź naprzód
Zaakceptuj, że jesteś jednym z tych
Kto będzie prawiczkiem, dopóki nie umrze

Nie chcę być farciarzem
Chcę tylko mieć umiejętności, na które mógłbym liczyć
Gdyby moje klejnoty były choć trochę mniejsze
Nie byłoby ich zupełnie
Jeśli będę kontynuować na tym poziomie
Jedyną rzecz, z którą się zabawię*
To aktualizacja dysku twardego MacBook Pro
Nie chcę być jak Clooney, nie, nie
Ja tylko chcę przetrwać

[JEREMY]
Michael!

[MICHAEL]
Jeremy, mój ziomku
Jak tam leci?
Lunch był powalający
Miałem slushy,
Dostałem slushie i więcej!

Uwielbiam negimaki
I czuję się wręcz niebiańsko
Bo dziewczyna w Seven Eleven dała mi dużą dolewkę

[JEREMY]
Znowu słuchasz Boba Marleya, prawda?

[MICHAEL]
Och, tak, słucham Marleya
A ten rytm jest diabelsko wspaniały
I jesteśmy niemal na końcu tej piosenki

Tak, to był koniec
A teraz powiedz mi, przyjacielu
Jak tam lekcje?
Wyglądasz beznadziejnie
Co jest nie tak?

[JEREMY]
Napisałem Christine list, w którym mówię jej, co do niej czuję.

[MICHAEL]
To postęp!

[JEREMY]
Tak, a potem go podarłem i wyrzuciłem.

[MICHAEL]
Ugh...

[JEREMY]
To wciąż postęp!

[MICHAEL]
Wszystko w porządku.
Hej, widziałem na Discovery Chanel
Że ludzkość przestała się rozwijać!

[JEREMY]
To...dobrze?

[MICHAEL]
Zasada ewolucji to "Niech przetrwa najsilniejszy", tak?
Ale teraz, dzięki technologii,
Nie musisz być silny, by przetrwać!
Co oznacza, że nie było lepszego czasu w historii na bycie frajerem! Ha!
Więc się ciesz!
Więc po co starać się być fajny, skoro możesz---

[JEREMY]
Zapisać się do przedstawienia!

[MICHAEL]
Raczej chciałem powiedzieć, żeby naćpać się w mojej piwnicy...

[JEREMY]
Nie! Znaczy, patrz, kto zapisuje się do przedstawienia!

[JEREMY]
Christine...

[MICHAEL]
Christine...

[JEREMY & MICHAEL]
Christine...
Christine Canigula
Christine...
Christine...
Christine...

[COMPANY]
Christine Canigula
Christine Canigula

[JEREMY]
Czuję, jak me ciało porusza się przez powietrze
Widzę, jak moje converse idą właśnie tutaj
Biorę niepewny oddech i się przygotowuję
Nieważne, że ludzie pomyślą, że jestem żałosny
Christine się zapisała, ja zrobię to samo
Biorę długopis i piszę moję imię

[RICH]
Gej!

[COMPANY]
(Śmiechy)

[CHLOE]
Lubę gejów

[JEREMY]
Nigdy nie będę tym fajnym
Jestem raczej tym, który pozostaje z tyłu
Spośród tych wszystkich ludzi w szkole
Nie jestem tym, o kim jest ta historia
Czemu ktoś nie może mi po prostu pomóc
I nauczyć mnie, jak się rozwijać

Niech ktoś mi pomoże, bym umiał więcej niż przetrwać!

[COMPANY]
Ah, ah, ah, ah, ah, ah ah ah...

[JEREMY]
Więcej niż przetrwać!

[COMPANY]
Na, na, na, na, na na na na...

[JEREMY]
Więcej niż przetrwać!

[COMPANY]
Na, na, na, na, na na na na...

[JEREMY]
Gdyby to była apokalipsa
Nie potrzebowałbym żadnych wskazówek
Jak pozostać żywym

Ale skoro armia zombie jeszcze nie jest gotowa
A semestr niedługo się zakończy
Po prostu staram się zaliczyć sprawdziany i
Przetrwać!

[COMPANY]
N-n-n-no dalej, n-n-n-no dalej
Już, już!

[JEREMY]
Przetrwać!

[COMPANY]
N-n-n-no dalej, n-n-n-no dalej
Już, już!
N-n-n-no dalej, n-n-n-no dalej
Już, już!
Już, już, już, już, już, już, już, już, już, już
Już... już!

*Date: Tutaj gra słów. W tym przypadku słowo date może oznaczać zarówno randkę jak i aktualizację

Historia edycji tłumaczenia

Ciekawostki:

Piosenka pochodzi z musicalu Be More Chill

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 573 180 tekstów, 31 820 poszukiwanych i 777 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności