Teksty piosenek > B > Beautiful Bodies > September 1973
2 569 394 tekstów, 31 855 poszukiwanych i 1 064 oczekujących

Beautiful Bodies - September 1973

September 1973

September 1973

Tekst dodał(a): Sephooko Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Sephooko Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Sephooko Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

A generation died
When the shots began
And the planes moved in
We chose the tyrant’s side
It’s always been the plan
Kill the people’s man

Misery’s our currency
We buy and sell so gracefully
The open veins and how they bleed
In September 1973

The city’s burning, and it’s us who lit the fire
It would be his last goodbye
Just one last broadcast so the struggle stays alive
It would be his last goodbye

An innocence had died
As the palace burned
Make the peasants learn
Like a fragile kite
People disappeared
Drifting into fear

Hope was bleeding in the streets
As soldiers killed so willingly
They planted seeds of tragedy
In September 1973

The city’s burning, and it’s us who lit the fire
It would be his last goodbye
Just one last broadcast so the struggle stays alive
It would be his last goodbye

The streets are quickly growing calm
Like dying winds before the storm
The worst is clearly yet to come
I dare to say that this means war
And things will not be like before
What the hell do we stand for?

The city’s burning, and it’s us who lit the fire
It would be his last goodbye
Just one last broadcast so the struggle stays alive
It would be his last goodbye

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Generacja upadła
Kiedy zaczęły się strzały
I wystartowały samoloty
Wybraliśmy stronę tyranii
To zawsze było planem
Zabijanie ludzi

Niedola to nasza waluta
Wdzięcznie ją kupujemy i sprzedajemy
Krwawiły otwarte żyły
We wrześniu 1973 roku

Miasto spłonęło i to przez nas, tych którzy wzniecili ogień
Mogło to być jego ostatnie pożegnanie
Wystarczyła jedna ostatnia audycja by zaczęła się walka
Mogło to być jego ostatnie pożegnanie

Naiwność miała odejść
Wraz z płonącym pałacem
Nauczyć prostaków
Jak kruche latawce
Ludzie znikali
Dryfując w strachu

Nadzieja krwawiła na ulicach
Gdy żołnierze tak chętnie zabijali
Zasadzili nasiona tragedii
We wrześniu 1973 roku

Miasto spłonęło i to przez nas, tych którzy wzniecili ogień
Mogło to być jego ostatnie pożegnanie
Wystarczyła jedna ostatnia audycja by zaczęła się walka
Mogło to być jego ostatnie pożegnanie

Ulice szybko się uspokajają
Jak umierający wiatr przed sztormem
Najgorsze najwyraźniej jeszcze ma nadejść
Odważę się orzec, że to oznacza wojnę
Wszystkie te rzeczy nie będą już takie same
Na co my się do cholery zgodziliśmy?

Miasto spłonęło i to przez nas, tych którzy wzniecili ogień
Mogło to być jego ostatnie pożegnanie
Wystarczyła jedna ostatnia audycja by zaczęła się walka
Mogło to być jego ostatnie pożegnanie

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 569 394 tekstów, 31 855 poszukiwanych i 1 064 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności