Teksty piosenek > B > Beetlejuice (Original Broadway Cast Recording) > Say My Name
2 602 043 tekstów, 31 832 poszukiwanych i 550 oczekujących

Beetlejuice (Original Broadway Cast Recording) - Say My Name

Say My Name

Say My Name

Tekst dodał(a): bishamon Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Honoru Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): BadDiscord Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

[BEETLEJUICE]
You could use a buddy
Don't you want a pal?
"Yes I do! Yes I do!"
Girl, the way I see it
Your daddy should be leavin'
And you should stick around

(spoken)
And kill him!

[LYDIA, spoken]
What?

[BEETLEJUICE, spoken]
Nothing.

(sung)
So, Lydia, don't end yourself
Defend yourself
Daddy is the one you should maim
Together we'll exterminate, assassinate

[LYDIA]
No!

[BEETLEJUICE]
The finer points can wait
But first you gotta say my name!

Go ahead and jump but that won't stop him
Here you got a solid plan B option
I can bring your daddy so much pain
All you gotta do is say my name

Girl, just say it three times in a row
And you won't believe how far I'll go
I'm on the bench, but Coach—
Just put me in the game
All you gotta do is say my name

[LYDIA, spoken]
I don't know your name.

[BEETLEJUICE, spoken]
Well, I can't say it.

[LYDIA, spoken]
How 'bout a game of charades?

[BEETLEJUICE, spoken]
Yes, let's play it!

[LYDIA, spoken]
Two words...

[BEETLEJUICE, spoken]
Right.

[LYDIA, spoken]
Second word?

[BEETLEJUICE, spoken]
Uh-huh.

[LYDIA, spoken]
Drink?

[BEETLEJUICE, spoken]
No.

[LYDIA, spoken]
Beverage?

[BEETLEJUICE, spoken]
No.

[LYDIA, spoken]
Wine?

[BEETLEJUICE, spoken]
No!

[LYDIA, spoken]
Juice?!

[BEETLEJUICE, spoken]
Yes!

[LYDIA, spoken]
Okay. First word...

[BEETLEJUICE, spoken]
Okay.

[LYDIA, spoken]
Bug?

[BEETLEJUICE, spoken]
No.

[LYDIA, spoken]
Ant?

[BEETLEJUICE, spoken]
Close, but no.

[LYDIA, spoken]
Beetle?

[BEETLEJUICE, spoken]
Yes!

[LYDIA, spoken]
Beetle-juice?

[BEETLEJUICE, spoken]
Wow, I'm impressed. And all you gotta do is say my name three times. Three times in a row, it must be spoken unbroken. Ready?

[LYDIA, spoken]
Yeah...

[BEETLEJUICE, spoken]
Okay, go.

[LYDIA, spoken]
Beetlejuice...

[BEETLEJUICE, spoken]
Yesss...

[LYDIA, spoken]
Beetlejuice...

[BEETLEJUICE, spoken]
Yesss...

[LYDIA, spoken]
Beeeeeeeeeeeeee—

[BEETLEJUICE, spoken]
Oh! Oh! This is gonna be so good!

[LYDIA, spoken]
—cause!

[BEETLEJUICE, spoken]
What?

[LYDIA]
You're so smart
A stand-up bro
I'll think about your offer
Let you know
But I prefer my chances down below
Beetlejuice

[BEETLEJUICE, spoken]
Yes!

[LYDIA]
Beetlejuice

[BEETLEJUICE, spoken]
Yes!

[LYDIA]
Being young and female
Doesn't mean that I'm an easy mark
I've been swimmin' with piranhas
I don't need a shark
Yes, life sucks
But not that much
Ok, Beetlejuice
Beetlejuice
Be a doll and spare the lecture

[BEETLEJUICE]
I'm offering you a full-time spectre

[LYDIA]
Are you any good?

[BEETLEJUICE]
You bet'cha
Trust me, baby!

[LYDIA]
I just met ya
Really, it's a flattering offer

[BEETLEJUICE]
Don't you wanna see Dad suffer?

[LYDIA]
I think I'd rather just jump off

[BEETLEJUICE]
No!

[LYDIA]
I may be suicidal
But Beetlejuice, it's not as if I've lost my mind

[BEETLEJUICE, spoken]
So, playing hardball, huh? You are tougher than you look.

[LYDIA, spoken]
Just wanna make sure I know who I'm working with. Got any references?

[BARBARA, spoken]
Lydia, there you are!

[ADAM, spoken]
Are you alright?

[BEETLEJUICE, spoken]
A-Dog, B-Town, my old pals!

[ADAM, spoken]
Get away from her! Lydia, this is a dangerously unstable individual.

[BEETLEJUICE possesses BARBARA and ADAM.]

[BARBARA]
Beetlejuice is sexy!

[ADAM]
Beetlejuice is smart!

[BARBARA & ADAM]
BJ is a graduate of Juilliard!
He can help
We found him on Yelp
Our troubles all ended on the day that we befriended him
Every word is the truth
Beetlejuice, Beetlejuice, Beetlejuice!

[BARBARA, spoken]
What the heck was that?

[ADAM, spoken]
So violating!

[BEETLEJUICE, spoken]
There you go, kid. Couple of five-star reviews.

[LYDIA, spoken]
What was that?

[BEETLEJUICE, spoken]
That was possession. Any ghost can do that in less than one lesson.

[LYDIA, spoken]
Any ghost?

[BEETLEJUICE, spoken]
Pretty much, any ghost'll do sure.

[LYDIA, spoken]
Then, Beetlejuice... what do I need you for?

[BEETLEJUICE]
Whoa, whoa
Whoa whoa whoa!
Hold up! Hold up, girl!
I'm your pal
They're sweet, but I'm a demon straight from Hell
I know, I went a little hard on the sell
But we're BF-F-F-F's forever!

[LYDIA pushes BEETLEJUICE off of the roof of the house.]
Agh!

[ADAM & BARBARA, spoken]
Lydia!

[LYDIA, spoken]
What? He was already dead. And you heard what he said, any ghost can do that possession stuff.

(sung)
We don't need that demon
The three of us alone can wreck dad's evening
Together we can make a grown man weep
Guys, I got a dinner date to keep

[ADAM, spoken]
Okay, so what's the plan?

[LYDIA (ADAM & BARBARA)]
Teach dad a lesson
He's gonna freak when we possess him
So he wants the perfect daughter
I'll lead that lamb to slaughter
Yeah, I got game!
I'm gonna make him say my name
(Make him say your name)
I'll make him say my name
(Make him say your name)
I'll make him say my name
(Make him say your name)
Not running away!
I'll make him say my name!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
[BEETLEJUICE]
Możesz wykorzystać swojego przyjaciela.
Nie chcesz mieć kumpla?
"Tak, chcę! Tak, chcę!"
Dziewczyno, Ja widzę to tak:
Twój tatuś powinien odejść,
A ty powinnaś zostać

(mówione)
I go zabić!

[LYDIA, mówione]
Co?

[BEETLEJUICE, mówione]
Nic.

(śpiewane)
Więc, Lydia, nie zakańczaj swojego życia
Stań w swojej obronie
Tatuś jest tym, którego powinnaś zranić
Razem będziemy wytępiać, mordować!

[LYDIA]
Nie!

[BEETLEJUICE]
Ambitniejsze punkty mogą zaczekać
Ale najpierw musisz wypowiedzieć moje imię!

Nie krępuj się i skacz, ale to go nie zatrzyma
Tutaj masz solidny plan B
Mogę sprawić twojemu tatusiowi tyle bólu
Wszystko co musisz zrobić, to wypowiedzieć moje imię

Dziewczyno, powiedz je tylko trzy razy z rzędu
I nie uwierzysz jak daleko się posunę
Jestem na ławeczce, ale trenerze-
Poprostu włącz mnie do gry
Wszystko co musisz zrobić, to wypowiedzieć moje imię

[LYDIA, mówione]
Nie znam twojego imenia

[BEETLEJUICE, mówione]
Cóż, ja go nie mogę powiedzieć.

[LYDIA, mówione]
Co powiesz na grę w kalambury?

[BEETLEJUICE, mówione]
Tak, zagrajmy!

[LYDIA, mówione]
Dwa słowa...

[BEETLEJUICE, mówione]
Zgadza się

[LYDIA, mówione]
Drugie słowo?

[BEETLEJUICE, mówione]
Aha

[LYDIA, mówione]
Picie?

[BEETLEJUICE, mówione]
Nie

[LYDIA, mówione]
Napój?

[BEETLEJUICE, mówione]
Nie

[LYDIA, mówione]
Wino?

[BEETLEJUICE, mówione]
Nie!

[LYDIA, mówione]
Sok!?

[BEETLEJUICE, mówione]
Tak!

[LYDIA, mówione]
Dobrze. Pierwsze słowo...

[BEETLEJUICE, mówione]
Dobrze

[LYDIA, mówione]
Robak?

[BEETLEJUICE, mówione]
Nie

[LYDIA, mówione]
Mrówka?

[BEETLEJUICE, mówione]
Blisko, ale nie.

[LYDIA, mówione]
Żuk?

[BEETLEJUICE, mówione]
TAK!

[LYDIA, mówione]
Beetle-Juice? *

[BEETLEJUICE, mówione]
Wow, jestem pod wrażeniem. Wszystko co musisz zrobić, to wypowiedzieć moje imię trzy razy. Trzy razy z rzędu, nie możesz robić przerw.
Gotowa?

[LYDIA, mówione]
Ta...

[BEETLEJUICE, mówione]
Dobrze, zacznij.

[LYDIA, mówione]
Beetlejuice...

[BEETLEJUICE, mówione]
Tak...

[LYDIA, mówione]
Beetlejuice...

[BEETLEJUICE, mówione]
Tak...

[LYDIA, mówione]
Bbbbbbbbbb-

[BEETLEJUICE, mówione]
OH! Oh! Zapowiada się świetnie!

[LYDIA, mówione]
o

[BEETLEJUICE, mówione]
Co?

[LYDIA]
Jesteś taki mądry
Braciszku-komiku
Rozważę twoją ofertę
Dam znać
Ale wolę swoje szanse tam poniżej
Beetlejuice

[BEETLEJUICE, mówione]
Tak!

[LYDIA]
Beetlejuice

[BEETLEJUICE, mówione]
Tak!

[LYDIA]
Bycie młodą osobą płci żeńskiej
Nie znaczy, że jestem frajerką
Pływałam z piraniami
Nie potrzebuję rekina
Tak, życie ssie
Ale nie, aż tak
Dobrze, Beetlejuice
Beetlejuice
Bądź tak dobry i oszczędź wykładu

[Beetlejuice]
Oferuję ci pełno-etatowe widmo

[LYDIA]
Dobrze ci w tym idzie?

[BEETLEJUICE]
Zaufaj mi, kochanie!

[LYDIA]
Dopiero co cię poznałam
Naprawdę, to czarująca propozycja

[BEETLEJUICE]
Nie chcesz zobaczyć, jak tatuś cierpi?

[LYDIA]
Myślę, że wolę poprostu zeskoczyć

[BEETLEJUICE]
Nie!!

[LYDIA]
Mogę mieć myśli samobójcze
Ale, Beetlejuice to nie tak, że postradałam rozum

[BEETLEJUICE, mówione]
Po trupach do celu, co? Jesteś twardsza, niż wyglądasz

[LYDIA, mówione]
Poprostu chcę się upewnić z kim pracuję. Masz jakieś referencje?

[BARBARA, mówione]
Lydia, tu jesteś!

[ADAM, mówione]
Wszystko w porządku?

[BEETLEJUICE, mówione]
A-Dog, B-Town*, moi starzy znajomi!

[ADAM, mówione]
Odsuń się od niej! Lydia, on jest bardzo niebezpieczną, niestabilną jednostką.


(Beetlejuice opętuje Barbarę i Adama)

[BARBARA]
Beetlejuice jest sexy!
[ADAM]
Beetlejuice jest mądry!
[BARBARA I ADAM]
BJ ukończył Juilliard!*
On może pomóc
Znaleźliśmy go na Yelp *
Wszystkie nasze problemy skoczyły się w dniu, w którym się z nim zaprzyjaźniliśmy
Każde słowo jest prawdziwe
Beetlejuice, Beetlejuice, Beetlejuice!

[BARBARA, mówione]
Co to do cholerny było?

[ADAM, mówione]
Takie naruszające!

[BEETLEJUICE, mówione]
Proszę bardzo, dzieciaku. Parę pięcio-gwiazdkowych rezenzji.

[LYDIA, mówione]
Co To było?

[BEETLEJUICE, mówione]
To było opętanie.
Każdy duch może to zrobić po mniej niż jednej lekcji.

[Lydia, mówione]
Każdy duch?

[BEETLEJUICE, mówione]
Właściwie każdy. Pewnie.

[LYDIA, mówione]
Więc Beetlejuice... Po co miałabym potrzebować ciebie?

[BEETLEJUICE]
Whoa, whoa
Whoa, Whoa, whoa!
Wstrzymaj się, wstrzymaj się dziewczyno!
Jestem twoim kumplem
Oni są słodcy, ale ja jestem demonem prosto z piekła
Wiem, że trochę przesadziłem ze sprzedażą
Ale jesteśmy BF-F-F-F FOREVER!
Aaa!

[BARBARA I ADAM, mówione]
Lydia!

[LYDIA, mówione]
Co? Tak, czy owak był już martwy. I słyszeliście co mówił, każdy duch może kogoś opętać.

(śpiewane)
Nie potrzebujemy tego demona
Nasza trójka sama da radę zrujnować tacie wieczór
Razem jesteśmy w stanie doprowadzić dorosłego mężczyznę do łez
Mam umówioną kolacje.

[ADAM, mówione]
Ok, więc jaki jest plan?

[LYDIA (ADAM I BARBARA)]
Damy tatusiowie nauczkę
Zeświruje, gdy go opętamy
Więc chciał mieć perfekcyjną córkę
Poprowadzę tą owieczkę na rzeź
Tak, umiem to rozegrać!
Sprawię, że wypowie moje imię.
(Spraw, że wypowie twoje imię)
Sprawię, że wypowie moje imię.
(Spraw, że wypowie twoje imię)
Sprawię, że wypowie moje imię.
(Spraw, że wypowie twoje imię)
Bez ucieczki
Sprawię, że wypowie moje imię.

*Beetlejuice--sok z żuka
*Juilliard-nowojorska wyższa szkoła muzyczna
*Yelp- znany serwis z rekomendacjami

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę
Ścieżka dźwiękowa:

Beetlejuice (musical)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 602 043 tekstów, 31 832 poszukiwanych i 550 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności