Teksty piosenek > B > Bell > Bang Bang (Remember My Name)
2 511 531 tekstów, 31 589 poszukiwanych i 728 oczekujących

Bell - Bang Bang (Remember My Name)

Bang Bang (Remember My Name)

Bang Bang (Remember My Name)

Tekst dodał(a): niesmiala1997 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): mania7777 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): niesmiala1997 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Do you remember?
Used to take your time
When we kissed goodnight
'Cause I do

You said forever
And I wanted to
Spend my days with you
But who knew?

You crossed the line
And then I lost my mind
Broken bottles, slammin doors
Is this love or war?
Had a good run but our shadows
They've won
Is this how it's gonna end?

Let's go out with a bang bang bang
Boy remember my name name name
I wanna be the best you ever had
Until we're raising up the white flag
Let's play play play

So drink up the red wine
Let me stain your lips with my cherry kiss
So you won't forget
Can we press rewind?
Sing to me one last time
Send chills down my spine
Like when we met

Let's cross the line
Push til I lose my mind
Take it back to summer nights
Fireworks ignite
Played a good game
So let's pop the champagne
Is this how it's gonna end?

Let's go out with a bang bang bang
Boy remember my name name name
I wanna be the best you ever had
Until we're raising up the white flag
Let's play play play
Let's go out with a bang bang bang

We'll down in flames
Boy remember my name
We'll down in flames
Boy remember my name

Let's go out with a bang bang bang
Boy remember my name name name
I wanna be the best you ever had
Until we're raising up the white flag
Let's play play play
Let's go out with a bang bang bang
Boy remember my name name name
(Let's go out with a bang bang bang)
I wanna be the best you ever had
Until we're raising up the white flag
Let's play play play
Let's go out with a bang

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Czy może pamiętasz?
Zabierałam twój czas
Całujący się na dobranoc
Bo ja pamiętam

Mówiłeś "na zawsze"
I chciałam tego
Spędzać dni w twym towarzystwie
Ale kto by pomyślał?

Przekroczyłeś granicę
I wtedy straciłam rezon
Połamane butelki, trzask drzwi
To miłość czy wojna?
Miła przejażdżka, ale nasze ciemności
One wygrywają
To w taki sposób skończymy?

Zróbmy to w sposób bang, bang, bang*
Chłopcze zapamiętasz me imię
Chcę być najlepszą, jaką kiedykolwiek miałeś
Dopóki nie wywiesimy białej flagi
Grajmy w to, grajmy, grajmy

Dopij czerwone wino,
Pozwól mi skazić twe usta przez wiśniowy pocałunek
Tak abyś nie zapomniał
Czy możemy nacisnąć "cofnij"?
Zaśpiewaj mi ostatni raz
Wyślij dreszcze w dół mego kręgosłupa
Tak, jak gdy się poznaliśmy

Przekroczmy granicę
Popchnąć ją dopóki nie stracę rezonu***
Wróćmy do tych słonecznych nocy
Wzniecone fajerwerki
Dobrze zagrana gra**
Wystrzelmy szampana
To w taki sposób skończymy?

Zróbmy to w sposób bang, bang, bang
Chłopcze zapamiętasz me imię, imię, imię
Chcę być najlepszą, jaką kiedykolwiek miałeś
Dopóki nie wywiesimy białej flagi
Grajmy w to, grajmy, grajmy

Wiesz, że spłoniemy na dnie
Chłopcze pamiętaj me imię,
Wiesz, że spłoniemy na dnie
Chłopcze pamiętaj me imię,

Zróbmy to w sposób bang, bang, bang
Chłopcze zapamiętasz me imię, imię, imię
Chcę być najlepszą, jaką kiedykolwiek miałeś
Dopóki nie wywiesimy białej flagi
Grajmy w to, grajmy, grajmy
Zróbmy to w sposób bang, bang, bang
Chłopcze zapamiętasz me imię, imię, imię
Chcę być najlepszą, jaką kiedykolwiek miałeś
Dopóki nie wywiesimy białej flagi
Grajmy w to, grajmy, grajmy
Zróbmy to w sposób bang


* Bang bang, you're dead - 50 bullets in your head - popularna wyliczanka w USA. Bang bang oznacza tutaj ostrą relację - grę, w której jeden uczestnik może przypłacić życiem. Bang bang oznacza również "you are dead" - jesteś martwy. Czyt. zróbmy to w w sposób śmiercionośnej gry.

** Gra, o której mówi autorka to właśnie BANG BANG, może być to nawiązanie do gry w bejsbol - tekst rzucany przy zdobyciu bazy.

*** stracić rozum - w angielskim lost my mind oznacza utratę rozumu, kontroli bądź rezonu czyt. normalnego zachowania.

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

2016

Edytuj metrykę
Ciekawostki:

Famous In Love - 1x10(Soundtrack)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 511 531 tekstów, 31 589 poszukiwanych i 728 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności |