Teksty piosenek > B > Billie Holiday > Gloomy sunday
2 618 418 tekstów, 31 848 poszukiwanych i 844 oczekujących

Billie Holiday - Gloomy sunday

Gloomy sunday

Gloomy sunday

Tekst dodał(a): Kathy27 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Justyna712 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): bezsensu Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Sunday is gloomy,
My hours are slumberless
Dearest the shadows
I live with are numberless

Little white flowers
Will never awaken you
Not where the black coaches
Sorrow has taken you
Angels have no thoughts
Of ever returning you
Wouldn't they be angry
If I thought of joining you?

Gloomy Sunday

Gloomy is sunday,
With shadows I spend it all
My heart and I
Have decided to end it all
Soon there'll be candels
And prayers that are said I know
But let them not weep
Let them know that I'm glad to go
Death is no dream
For in death I'm caressin' you
With the last breath of my soul
I'll be blessin' you

Gloomy Sunday

Dreaming, I was only dreaming
I wake and I find you asleep
In the deep of my heart here
Darling I hope
That my dream never haunted you
My heart is tellin' you
How much I wanted you
Gloomy Sunday

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Niedziela jest ponura
Me godzinny bezsenne
Najdroższa, niezliczone cienie
Otaczają mnie

Małe białe kwiaty
Nigdy nie obudzą cię
Tam gdzie zostałaś zabrana
Przez ciemne powozy smutku
Anioły nie mają intencji
By kiedykolwiek cię zwrócić
Czy pogniewają się
Jeśli rozważę dołączenie do ciebie?

Ponura niedziela

Ponura jest niedziela
Wśród cieni znoszę to wszystko
Wraz z mym sercem
Zdecydowaliśmy skończyć to
Wkrótce pojawią się świecę
I smutne modlitwy, wiem
Lecz niech nie płaczą,
Lecz wiedzą, że dobrze mi z tym
Śmierć nie jest marzeniem
Poprzez śmierć mogę pieścić cię
Ostatnim mym tchnieniem
Pobłogosławię cię

Ponura niedziela

Śniłem, to był tylko sen
Budzę się, i znajduję cię śpiącą
W głębi mego serca
Miła, mam nadzieje
Że mój sen nie zaniepokoił cię
Me serce powie
Jak bardzo cię potrzebuję

Ponura niedziela

Historia edycji tłumaczenia

Muzyka:

Rezső Seress

Edytuj metrykę
Rok wydania:

1933

Wykonanie oryginalne:

Rezső Seress

Covery:

Piotr Leszczenko, Paul Robeson, Damia, Hal Kemp, Paul Whiteman, Billie Holiday, Josh White, Mel Tormé, Sarah Vaughan, Lou Rawls, Carmen McRae, Genesis, Ray Charles, Lydia Lunch, Elvis Costello & the Attractions, Associates, Swans Way, acques Calonne,Peter Wolf, Christian Death, Serge Gainsbourg, The Singing Loins, Sarah McLachlan, Diamanda Galás, Sinéad O'Connor, Gitane Demone, Mystic, Marianne Faithfull, The Smithereens, Björk , Heather Nova, Kronos Quartet, Sarah Brightman, Iva Bittová,Emilie Autumn 2003: Edvin Marton,Hot Jazz Band, Branford Marsalis, MC Sniper, Jaurim, Eminemmylou, Angéla Póka, Tsukimono, Red Sky Mourning, Lucía Jiménez, Zaorany kytky, Candie Payne Loreena McKennitt Marc Almond Ricky Nelson Mickey Baker Artie Shaw Anton Lavey, Rob Coffinshaker, Portishead Matt Elliott

Ciekawostki:

piosenka skomponowana w 1933 r. przez węgierskiego pianistę i kompozytora Rezső Seressa, oryginalne słowa w niedługim czasie zastąpiono tekstem poety László Jávora. Wedle powszechnej opinii wywołała na Węgrzech falę ponad stu samobójstw. Sam autor zabił się skacząc z okna swojego domu w 1968 r. Utwór napisał pod wpływem zerwania zaręczyn przez swoją narzeczoną. W 1936 r. piosenka pojawiła się w Stanach Zjednoczonych, gdzie okrzyknięto ją mianem The Hungarian Suicide Song (Węgierska piosenka samobójców). Wkrótce pojawiło się kilka jej wersji, wśród nich nagranie Hal Kemp i jego orkiestry z tekstem Sam M. Lewisa, na którym później oparła się Billie Holiday. Jej interpretacja z 1941 r. jeszcze bardziej rozsławiła zarówno piosenkę, jak i tłumaczenie Lewisa, które od tej pory stało się podstawą dla późniejszych wykonań. Billie Holiday dodała też trzecią zwrotkę, nadając swojej wersji oniryczny charakter. Oryginalna piosenka pojawia się w niemiecko-węgierskim filmie Gloomy Sunday - Ein Lied von Liebe und Tod z 1999 r. (Gloomy Sunday - piosenka miłości i śmierci), na podstawie książki Nicka Barkowa.

Komentarze (2):

Gratitude2011 29.05.2020, 22:54
(+1)
@anna98: co to za magia, która zainspirowała ponad sto osób do popełnienia samobójstwa...? To jakiś przeklęty, plugawy reptiliańsko-szatański spisek....!

anna98 13.09.2015, 21:48
(+1)
Ten utwór jest po prostu magiczny.

tekstowo.pl
2 618 418 tekstów, 31 848 poszukiwanych i 844 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności