Teksty piosenek > B > Brit Floyd > High Hopes (Pink Floyd Cover)
2 549 873 tekstów, 31 800 poszukiwanych i 986 oczekujących

Brit Floyd - High Hopes (Pink Floyd Cover)

High Hopes (Pink Floyd Cover)

High Hopes (Pink Floyd Cover)

Tekst dodał(a): anmar09 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): anmar09 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): anmar09 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Beyond the horizon of the place we lived when we were young
In a world of magnets and miracles
Our thoughts strayed constantly and without boundary
The ringing of the division bell had begun

Along the Long Road and on down the Causeway
Do they still meet there by the Cut

There was a ragged band that followed in our footsteps
Running before times took our dreams away
Leaving the myriad small creatures trying to tie us to the ground
To a life consumed by slow decay

The grass was greener
The light was brighter
With friends surrounded
The nights of wonder

Looking beyond the embers of bridges glowing behind us
To a glimpse of how green it was on the other side
Steps taken forwards but sleepwalking back again
Dragged by the force of some inner tide

At a higher altitude with flag unfurled
We reached the dizzy heights of that dreamed of world

Encumbered forever by desire and ambition
There's a hunger still unsatisfied
Our weary eyes still stray to the horizon
Though down this road we've been so many times

The grass was greener
The light was brighter
The taste was sweeter
The nights of wonder
With friends surrounded
The dawn mist glowing
The water flowing
The endless river

Forever and ever

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Poza horyzont miejsca, w którym mieszkaliśmy, gdy byliśmy młodzi,
w świecie uroków i cudów,
nasze myśli błąkały się stale i bez ograniczeń,
bicie dzwonu rozłąki zaczęło się.
Wzdłuż ulic Long Road i przy Causeway,
czy wciąż się tam spotykają "Pod Szlifem"?

Była tam obdarta banda, która podążała naszymi śladami.
Biegnący, zanim czas zabrał nasze marzenia,
zostawiając miriady małych stworzeń, próbujących przywiązać nas do ziemi,
do życia trawionego powolnym rozkładem.

Trawa była zieleńsza, światło było jaśniejsze;
otoczeni przyjaciółmi - w noce cudów...



Patrzyliśmy poprzez żar spalonych mostów, migoczący za nami,
marząc o tym, jak zielono było po drugiej stronie.
Kroki skierowane naprzód, lecz wracały przez sen,
ciągnięte siłą jakiegoś wewnętrznego pływu.

Na większej wysokości, z rozwiniętą flagą,
sięgnęliśmy zawrotne pułapy wymarzone przez świat.

Obciążeni na zawsze pragnieniem i ambicją -
wciąż jest niezaspokojony głód.
Nasze bezbarwne oczy wciąż uciekają ku horyzontowi,
choć tą drogą szliśmy tyle razy.

Trawa była zieleńsza, światło było jaśniejsze,
smak był słodszy - w noce cudów
w otoczeniu przyjaciół.
Mgiełka świtu błyszczała,
woda płynęła niekończącą się rzeką -



na zawsze i zawsze.


Tłumaczenie dodał(a): alexandrine

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

David Gilmour, Polly Samson

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

David Gilmour, Polly Samson

Rok wydania:

1994

Wykonanie oryginalne:

Pink Floyd

Covery:

liczne, wielu wykonawców,

Płyty:

The Division Bell

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 549 873 tekstów, 31 800 poszukiwanych i 986 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności