Teksty piosenek > J > Jorge Rivera-Herrans > God Games
2 529 400 tekstów, 31 702 poszukiwanych i 221 oczekujących

Jorge Rivera-Herrans - God Games

God Games

God Games

Tekst dodał(a): Ami115 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Ami115 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): marcin Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

[ATHENA]
Father, God King
Rarely do I ask for favors
Now, I'm knocking on your door
With hopes to save a friendship with one who's a prisoner far from home
Odysseus

[ZEUS]
Divine intervention, is that what you seek?
To untie apprehensions that were placed on that Greek?
You are playing with thunder for a man full of shame
But if he's worth the risk of going under, why not make it a game?
Convince each of them that he ought to be released, and I'll release him

[ATHENA]
Who's them?

[ZEUS]
Apollo, Hephaestus, Aphrodite, Ares, Hеra, or me
What do you say?

[APOLLO]
Great

[HEPHAESTUS]
Very wеll

[APHRODITE]
Eh

[ARES]
Alright

[HERA]
Groovy

[ATHENA]
Bring it

[ENSEMBLE]
Apollo!

[APOLLO]
You all know I'm a fan of catchy songs
So with so many sirens gone, I think Ody's in the wrong

[ATHENA]
They were trying to do him worse
All he did was reimburse with them
Now they'll tread with caution first
To live another day and sing another verse

[APOLLO]
If that's true, release him

[ENSEMBLE]
Hephaestus!

[HEPHAESTUS]
Trust is not given, it's forged
Why should I give him my support?
He sacrificed his own cohort

[ATHENA]
Did you forget they failed to listen?
He was betrayed and then imprisoned
But if you make the right decision
He can still build a future with those who miss him
[HEPHAESTUS]
Fine, release him

[ENSEMBLE]
Aphrodite

[APHRODITE]
Your little high and mighty Odysseus
Claims to love his mother
But let her die of a broken heart

[ATHENA]
He was busy fighting

[APHRODITE]
More like busy spiting the cyclops
Let him feel the pain that his mother felt and rot

[ATHENA]
Wait, please reconsider this

[ARES]
Really Athena? These old tricks?

[ATHENA]
Ares!

[ENSEMBLE]
Ares, Ares

[ARES]
What kind of sick coward
Holds back his power
While his friends get devoured?
He didn't even fight Scylla
Didn't even try to kill her
Hides inside a wooden horse to get the job done
Never handles things upfront
Pathetic and weak like his son

[ATHENA]
Hold your tongue now
His son's my friend
And tell your lover that a broken heart can mend
You want more bloodshed?
Then set him free
To get back to his homestead, he'll make everybody bleed

[APHRODITE & ARES]
Ugh, release him

[HERA]
Hey baby

[ENSEMBLE]
Hera!

[HERA]
So many heroes
So many tales
Give me one good reason why yours should prevail

[ATHENA]
He's got the mind of a genius

[HERA]
Try harder

[ATHENA]
He's pretty skilled with words

[HERA]
You can do better than that

[ATHENA]
He's kind of funny?

[HERA]
Eh

[ATHENA]
Never once has he cheated on his wife

[HERA]
Release him

[ATHENA]
I've played your game and won
Release him

[ZEUS]
You dare to defy me?
To make me feel shame?
No one beats me, no one wins my game!

[ZEUS & ENSEMBLE]
Thunder, bring her through the wringer
Show her I'm the judgement call
The one who makes her kingdom fall!

[ARES]
Is she dead?

[Instrumental]

[ATHENA]
Let him go, please
Let him go

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
[ATENA]
Ojcze, królu bogów
Rzadko kiedy proszę o przysługi
Teraz, pukam do twoich drzwi, z nadzieją na uratowanie przyjaźni z kimś, kto jest więźniem daleko od domu
Odyseusz

[ZEUS]
Boska interwencja, tego właśnie chcesz?
Aby rozwiać obawy, jakie pokładano w tym Greku?
Igrasz z piorunami, dla człowieka pełnego wstydu
Ale jeżeli on wart jest ryzyka pójścia na dno, dlaczego by nie zrobić z tego gry?
Przekonaj każdego z nich, że powinienem go uwolnić, a zrobię to

[ATENA]
Każdego z nich, czyli kogo?

[ZEUS]
Apollo, Hefajstosa, Afrodytę, Aresa, Herę i mnie
Co wy na to?

[APOLLO]
Super

[HEFAJSTOS]
W porządku

[AFRODYTA]
Eh

[ARES]
No dobra

[HERA]
Świetnie

[ATENA]
Dawaj

[CHÓR]
Apollo

[APOLLO]
Wszyscy wiecie, że jestem fanem chwytliwych piosenek, więc skoro tak wiele syren zniknęło, myślę, że Odi jest w błędzie

[ATENA]
Chciały potraktować go gorzej
On jedynie im się odpłacił
Teraz będą owiele ostrożniejsze
Dzięki temu będą żyć dłużej i śpiewać więcej

[APOLLO]
Jeśli to prawda, uwolnić go

[CHÓR]
Hefajstos

[HEFAJSTOS]
Zaufanie nie jest dane, trzeba je wykuć
Dlaczego miałbym mu dać swoje wsparcie?
Poświęcił własną załogę

[ATENA]
Zapomniałeś, że go nie posłuchali?
Został zdradzony, później uwięziony
Ale jeżeli podejmiesz właściwą decyzję,
wciąż może budować przyszłość z tymi,
którzy za nim tęsknią

[HEFAJSTOS]
Dobrze, uwolnić go

[CHÓR]
Afrodyta

[AFRODYTA]
Twój mały wielki i potężny Odyseusz
Twierdzi, że kocha swoją matkę,
a pozwolił jej umrzeć, przez złamane serce *

[ATENA]
Był zajęty walką!

[AFRODYTA]
Raczej zajęty pluciem na cyklopa. Niech poczuję ból, jaki czuła jego matka i zgnije

[ATENA]
Czekaj, proszę, przemyśl to jeszcze raz

[ARES]
Naprawdę Ateno? Te stare sztuczki?

[ATENA]
Aresie!

[CHÓR]
Ares, Ares

[ARES]
Jaki chory tchórz hamuję swoją siłę, podczas gdy jego przyjaciele są pożerani?
Nawet nie walczył ze Scyllą
Nawet nie próbował jej zabić
By odwalić robotę, musiał schować się w drewnianym koniu
Nigdy nie załatwia spraw z góry *
Żałosny i słaby, jak jego syn

[ATENA]
Już się zamknij
Jego syn jest moim przyjacielem
I powiedz swojej kochance, że złamane serce można uleczyć
Chcesz więcej rozlewu krwi?
To go uwolnij
Aby wrócić do swojego domostwa, sprawi, że wszyscy będą krwawić

[AFRODYTA, ARES]
Ehh, uwolnić go

[HERA]
Hej, mała

[CHÓR]
Hera!

[HERA]
Tak wielu bohaterów,
Tak wiele opowieści
Daj mi jeden dobry powód
Dlaczego ten twój jest najlepszy?

[ATENA]
Ma umysł geniusza!

[HERA]
Postaraj się bardziej

[ATENA]
Jest całkiem zręczny w posługiwaniu się słowami

[HERA]
Stać cię na więcej

[ATENA]
Jest nawet zabawny?

[HERA]
Ehh...

[ATENA]
Nigdy nie zdradził swojej żony

[HERA]
Uwolnić go *

[ATENA]
Zagrałam w twoją grę i wygrałam
Uwolnij go

[ZEUS]
Ośmielasz się rzucać mi wyzwanie?
Żebym poczuł wstyd?
Nikt mnie nie pokonuję, nikt nie wygrywa mojej gry!

[ZEUS, CHÓR]
Burzo, poddaj ją próbie
Pokaż jej, że to ja jestem sądem ostatecznym
Tym, który doprowadza do upadku jej królestwa

[ARES]
Ona nie żyje?

[ATENA]
Wypuść go, proszę
Wypuść go

*Matka Odyseusza zmarła z żalu i tęsknoty za synem (sam Odyseusz nie zdawał sobie z tego sprawy, do piosenki "Underworld")

*Odyseusz znany jest z tego, że z większości sytuacji wychodzi dzięki swojemu sprytowi, a nie dzięki silę fizycznej, nie dlatego, że jej nie posiada, a dlatego, że jest - jak nazwała go Atena - wojownikiem umysłu. Woli przechytrzać wrogów, zamiast ich zabijać. Taki stan rzeczy oczywiście nie podoba się Aresowi - bogu wojny, który lubuje się w rozlewie krwi.

*Na początku próbując przekonać Herę, Atena wymienia cechy, które ona sama ceni w Odyseuszu, to jednak nie działa. Na Herze - boginii małżeństw, której mąż sam znany jest z niewierności - dopiero ostatni argument rzeczywiście robi wrażenie.

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 529 400 tekstów, 31 702 poszukiwanych i 221 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności