Teksty piosenek > B > Budka Suflera > Nowa Wieża Babel
2 609 292 tekstów, 31 844 poszukiwanych i 993 oczekujących

Budka Suflera - Nowa Wieża Babel

Nowa Wieża Babel

Nowa Wieża Babel

Tekst dodał(a): eirina Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Pi3tr3Q Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): marcinus92 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Świat się wokół nas wciąż mniejszy staje,
Kontynenty na odległość dłoni są,
Samoloty jak z dziecinnych bajek,
Ponad głową coraz szybciej niebo tną.

Ludzie wciąż wędrują wielkim, głośnym stadem,
Z pomieszania mowy słychać jeden głos
Zbudowano drugą, większą Wieżę Babel,
Kto pamięta tamtej, pierwszej wieży los?

Świat się kurczy jak przekłuty balon,
Człowiek też maleje szybko razem z nim,
Przerażony swą niewielką skalą,
Coraz bardziej samotnieje w tłumie tym.

Stąd ucieczki nieprzytomne pustą drogą,
Jakby gdzieś coś za zakrętem było tam
I te wiersze napisane dla nikogo,
I te płótna pełne nostalgicznych plam.

Ref.
Wieża Babel, Piękny, choć nieludzki ląd,
Coraz dalej, Czy to postęp, czy to błąd?
Coraz dalej, coraz trudniej uciec stąd /x2

Ref.
Wieża Babel, Piękny, choć nieludzki ląd,
Coraz dalej, Czy to postęp, czy to błąd?
Coraz dalej, coraz trudniej uciec stąd /x2

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
The world around us keeps getting smaller,
Continents are within hand's reach
Airplanes, like in children's tales,
Overhead, faster and faster, cut the sky.

People still roam in a great, loud herd,
Out of confusion of tongues one voice can be heard,
A second, bigger Tower of Babel was built,
Who remembers that first Tower's fate?

The world is shrinking like a punctured balloon,
The man diminishes rapidly along with it, too,
Terrified of his minor size,
Becomes more and more lonely in that crowd.

Thence unconscious escapes down an empty road,
As if somewhere something was around the corner ,
And those poems written for nobody,
And the canvas full of nostalgic stains.

Chorus
Tower of Babel, beautiful although inhuman land,
Moving forward, is it progress or is it a mistake?
Moving forward, it gets harder and harder to run away from here.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Andrzej Mogielnicki

Edytuj metrykę
Muzyka:

Romuald Lipko

Rok wydania:

1997

Wykonanie oryginalne:

Budka Suflera (1997)

Płyty:

1/ LP-CD: Budka Suflera ‎- Nic Nie Boli, Tak Jak Życie, 1997 (New Abra, NA 010 - PL);

Komentarze (6):

rich56 10.09.2024, 17:37
(0)
Jedna z najpiękniejszych piosenek Budki Suflera, szacun za tę piosenkę.

ottori 22.07.2024, 11:30
(0)
Ale po co 'uciec stąd' jak jest spoko . Wieża Babel jest taka jak być powinna-ciągle jeszcze piękna, zależy tylko co myślę !

UA 13.09.2012, 12:38
(+1)
MARCIN masz rację -piękna i słowa super -pozdrowienia

kicper25 2.09.2012, 12:04
(+2)
Ta piosenka powinna lecieć na vivie , esce , żeby dzisiejsza młodzież , poznała taką muzykę.

jano59 17.02.2012, 22:10
(0)
Piękne lubię ten klimat

Bozena5216 5.11.2011, 15:26
(+2)
Piekne i prawdziwe.

tekstowo.pl
2 609 292 tekstów, 31 844 poszukiwanych i 993 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności