Teksty piosenek > C > Caterina Caselli > Re di cuori
2 532 827 tekstów, 31 734 poszukiwanych i 530 oczekujących

Caterina Caselli - Re di cuori

Re di cuori

Re di cuori

Tekst dodał(a): Riccardo Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Riccardo Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): rollsan Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Ti senti il re di cuori
E prendi un cuore quando vuoi
Lo tieni un po' vicino a te
E poi lo lasci come hai fatto a me
Ma quando una ragazza sempre sola se ne sta
Un bacio sembra la felicità.
L'amore brucia chi non lo sa
Dovevo stare sul chi va là.

Re di cuori vorrei sapere il cuore tuo dov'è
Pensi a tutte ma non pensi a me
Non pensi a me, non pensi a me
Re di cuori fra tante donne guarda una bambina
Una bambina che riderà
Se ancora tu prenderai la sua mano
Allora sì che io vivrò
L'amore è bello ma io non ce l'ho.

Il vento maestrale
Spezza i fiori qua e là
Tu spezzi il cuore di chi non è
Che una bambina che sta in mano a te.
La vita è una corrente che ti porta sempre giù
L'amore è un ramo che ti salverà
L'amore è bello per chi ce l'ha
Dovevo stare sul chi va là.

Re di cuori vorrei sapere il cuore tuo dov'è
Pensi a tutte ma non pensi a me
Non pensi a me, non pensi a me
Re di cuori fra tante donne guarda una bambina
Una bambina che riderà
Se ancora tu prenderai la sua mano
Allora sì che io vivrò
L'amore è bello ma io non ce l'ho.
Allora si che io vivrò.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Czujesz się królem serc
i bierzesz serce kiedy chcesz,
trzymasz je trochę blisko siebie,
a potem rzucasz, jak zrobiłeś to ze mną.
Ale kiedy dziewczyna zawsze samotna tak sobie jest,
pocałunek wydaje się szczęściem.
Miłość spala tego, kto nie wie,
powinnam być uważniejsza.

Królu serc, chciałabym wiedzieć, gdzie jest twoje serce,
myślisz o wszystkich, ale nie myślisz o mnie,
nie myślisz o mnie, nie myślisz o mnie.
Królu serc między tyloma kobietami, spogląda dziewczynka,
dziewczynka, która się uśmiechnie
jeśli jeszcze ty ją weźmiesz za rękę.
Wtedy, tak, ja będę żyć.
Miłość jest piękna, ale ja jej nie mam.

Wiatr mistrzowsko
łamie kwiaty tu i tam,
ty łamiesz serce tej, która nie jest
jak ta dziewczynka, która stoi trzymając cię za rękę.
Życie jest jak prąd, co cię ciągnie zawsze w dół.
Miłość to jest gałąź, która cię uratuje.
Miłość jest piękna dla tego, kto ją ma,
powinnam była uważać.

Królu serc chciałabym wiedzieć, gdzie jest twoje serce
myślisz o wszystkich, ale nie myślisz o mnie,
nie myślisz o mnie, nie myślisz o mnie.
Królu serc między tyloma kobietami, spogląda dziewczynka,
dziewczynka, która się uśmiechnie
jeśli jeszcze ty ją weźmiesz za rękę.
Wtedy, tak, ja będę żyć.
Miłość jest piękna, ale ja jej nie mam.
Wtedy, tak, ja będę żyć.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Claudio Cavallaro, Gaetano Savio, Giancarlo Bigazzi

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Claudio Cavallaro, Gaetano Savio, Giancarlo Bigazzi

Rok wydania:

1970

Wykonanie oryginalne:

Nino Ferrer oraz Caterina Caselli (SanRemo)

Płyty:

1970 - Re di cuori/L'esistenza (CGD N 9768)

Ciekawostki:

piosenka ta była w finale XX Festiwalu SanRemo, ale ostatecznie zajęła odległe 14 miejsce / my w Polsce znamy wersję nagraną w 1969 roku przez Czesława Niemena

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 532 827 tekstów, 31 734 poszukiwanych i 530 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności