Teksty piosenek > C > Celine Dion > O holy night
2 512 597 tekstów, 31 595 poszukiwanych i 307 oczekujących

Celine Dion - O holy night

O holy night

O holy night

Tłumaczenie dodał(a): Niko90 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Aldaron87 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

O holy night, the stars are brightly shining
It is the night of our dear Saviour's birth
Long lay the world in sin and error pining
Till He appeared and the soul felt it's worth
A thrill of hope the weary world rejoices
For yonder breaks a new and glorious morn
Fall on your knees

O hear the angel voices
O night divine!
O night when Christ was born
O night divine!
O night, O night divine!

And in His name, all oppression shall cease
Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we
Let all within us praise his holy name
Christ is the Lord!
Their name forever praise we

Noel, Noel
O night, O night divine
Noel, Noel
O night, O night divine
Noel, Noel
O night, O holy divine

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
O, święta noc
gwiazdy świecą jaskrawo
to jest noc,
narodzenia naszego drogiego Zbawiciela
Świat tak długo tkwił w grzechu i błędzie,
aż pojawił się on i człowiek poznał swoją wartość.
Dreszcz nadziei rozradował znużony świat, niszcząc to co dawne, nowy i chwalebny niosąc dzień.

Upadnij na kolana,
o usłysz anielskie głosy
o duchowna noc,
noc, kiedy narodził się nasz Pan.
O boska noc
boska noc...

O, święta noc
gwiazdy świecą jaskrawo
to jest noc,
narodzenia naszego drogiego Zbawiciela
Świat tak długo tkwił w grzechu i błędzie,
aż pojawił się on i człowiek poznał swoją wartość.
Dreszcz nadziei rozradował znużony świat, niszcząc to co dawne, nowy i chwalebny niosąc dzień.

Upadnij na kolana,
o usłysz anielskie głosy
o duchowna noc,
noc, kiedy narodził się nasz Pan.
O boska noc,
boska noc...





Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

oryg. francuski - Placide Cappeau de Rouquemaure, tekst ang. - John Sullivan Dwight

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Adolphe Adam

Rok wydania:

wersja oryginalna -1847, tekst angielski -1855

Wykonanie oryginalne:

Wersję oryginalną premierowo zaśpiewała w Roquemaure w 1847 roku śpiewaczka operowa Emily Laurey.

Covery:

Johnny Mathis, Pat Boone, Nat King Cole, Bobby Vinton, Andy Williams, Andy Williams, Ella Fitzgerald, Mahalia Jackson, Kenny Rogers, Reba McEntire, Neil Diamond, Mariah Carey, Diana Ross, Dionne Warwick, Smokie, Michael Bolton, Martina McBride, Celine Dion, Nancy Wilson, Whitney Houston, LeAnn Rimes, Katherine Jenkins, MercyMe, Gloria Gaynor, Susan Boyle, Jackie Evancho, Kris Allen, Bing Crosby i bardzo wiele innych

Płyty:

These Are Special Times Audio album November 3, 1998

Komentarze (2):

avatarm 12.12.2014, 22:33
(+2)
@VeeVenea: Dlatego warto podać autora tłumaczenia... Niby drobiazg, ale zawsze...

Pokaż powiązany komentarz ↓

VeeVenea 25.08.2014, 21:03
(+1)
Widzę, że "kopiuj" i "wklej" na tłumaczeniach działa bardzo dobrze -,-

tekstowo.pl
2 512 597 tekstów, 31 595 poszukiwanych i 307 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności