Teksty piosenek > C > Chris de Burgh > The Storm
2 575 556 tekstów, 31 810 poszukiwanych i 457 oczekujących

Chris de Burgh - The Storm

The Storm

The Storm

Tekst dodał(a): pysia026 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): translatorAI Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): karolinam92 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Now the time had come for Elzevir and John,
To be sent from Holland's shore,
And to end their days in pain and misery,
To be slaves so far from home;

Oh - how sweet the salt sea air,
Oh - how bright the sun,
Oh - but little did they know of the storm that was to come,
And the ship that would go down;

Hey boys and listen well and a story I will tell,
Send for the prisoners down below - down below!
Hey boys and wish 'em well and the fate that them befell,
And pray that you will never see the day,
You'll fight for your life on Moonfleet Bay!

Well the storm hit hard and the waves were high,
It was every man for himself;
By a twist of Fate t'was on Moonfleet Bay,
Where the ship would meet its end;

Oh - with a roar of wind and sail,
Oh - the ship was gone,
Oh - in the night, they saw a light,
Twas the candle Grace had shone,
And her boy was coming home;

Hey boys the ship is down,
Every man must swim or drown,
Head for the breakers on the shore - on the shore!
Hey boys for Elzevir, he put John in Fortune's care,
For no man ever was there till that day,
Saved from the sea on Moonfleet Bay!

"What shall we do with the boy who's drowning?
What shall we do with the boy who's drowning?
What shall we do with the boy who's drowning,
early in the morning?"

"Throw him a rope and God go with him,
Throw him a rope and God go with him,
Throw him a rope and God go with him, early in the morning?"

And Elzevir, he gave his life away,
For John was the only man that day,
Saved from the sea on Moonfleet Bay!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie przez AI:

Pokaż tłumaczenie
Teraz nadeszła pora dla Elzevira i Jana,
By opuścić brzeg Holandii,
I zakończyć swoje dni w bólu i nędzy,
Być niewolnikami tak daleko od domu;

Ach - jak słodkie powietrze morskie,
Ach - jak jasne słońce,
Ach - ale mało wiedzieli o burzy, która miała nadejść,
I statku, który zatonie;

Hej chłopcy, słuchajcie uważnie, opowiem wam historię,
Zawołajcie więźniów na dół - na dół!
Hej chłopcy i życzcie im powodzenia, i opowiemy wam o ich losie,
I módlcie się, żebyście nigdy nie zobaczyli dnia,
Kiedy będziecie walczyć o życie w Moonfleet Bay!

Burza uderzyła mocno, fale były wysokie,
Każdy walczył o siebie;
Kaprys losu sprawił, że to w Moonfleet Bay,
Statek spotkał swój koniec;

Ach - z rykiem wiatru i żagli,
Ach - statek zniknął,
Ach - w nocy widzieli światło,
To była świeca Grace,
A jej chłopiec wracał do domu;

Hej chłopcy, statek zatonął,
Każdy człowiek musi płynąć lub zatonąć,
Kierujcie się na mieliznę na brzegu - na brzegu!
Hej chłopcy, dla Elzevira, oddał Jana w opiekę Fortuny,
Bo nigdy wcześniej nie było nikogo
Ocalonego z morza w Moonfleet Bay!

"Co zrobimy z tonącym chłopcem?
Co zrobimy z tonącym chłopcem?
Co zrobimy z tonącym chłopcem,
Wczesnym rankiem?"

"Rzućcie mu linę i niech Bóg z nim będzie,
Rzućcie mu linę i niech Bóg z nim będzie,
Rzućcie mu linę i niech Bóg z nim będzie, wczesnym rankiem?"

I Elzevir, oddał swoje życie,
Bo Jan był jedynym człowiekiem tego dnia,
Ocalonym z morza w Moonfleet Bay!
Przetłumaczone przez sztuczną inteligencję Popraw lub Zgłoś

Historia edycji tłumaczenia

Płyty:

Chris de Burgh - Moonfleet & Other Stories (CD, 2010).

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 575 556 tekstów, 31 810 poszukiwanych i 457 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności