Teksty piosenek > C > Connie Talbot > Do you hear what I hear
2 543 939 tekstów, 31 782 poszukiwanych i 388 oczekujących

Connie Talbot - Do you hear what I hear

Do you hear what I hear

Do you hear what I hear

Tekst dodał(a): kochana505 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): poker Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): kochana505 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Do you hear what I hear

Said the little lamb to the shepherd boy,
do you hear what I hear
Ringing through the night, shepherd boy,
do you hear what I hear
A song, a song, high above the trees
with a voice as big as the sea
With a voice as big as the sea

Now said the shepherd boy to the mighty king,
do you know what I know
In your palace warm, mighty king,
do you know what I know
Ooh, A child, a child shivers in the cold,
let us bring him silver and gold
Let us bring him silver and gold

Said the king to the people everywhere,
(Yeh yeh), listen to what I say
Pray for peace, people everywhere,
(Oh yeh),listen to what I say
Ooh, A child, a child, sleeping in the night,
he will bring us goodness and light
Yes, he will bring us goodness and light
Yes he will
I know he will
Do you hear x2
Do you know x2
Do you hear x2
Do you know x2

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Powiedziała mała owieczka do pasterza:
Czy słyszysz to, co ja słyszę?
Dzwoniąc w nocy, pasterzu,
czy słyszysz to, co ja słyszę?
Piosenkę, piosenkę wysoko nad drzewami
śpiewaną głosem wielkim jak morze,
śpiewaną głosem wielkim jak morze.

Powiedział pasterz do potężnego króla:
Czy ty wiesz to, co ja wiem?
W swoim ciepłym pałacu, potężny królu,
czy ty wiesz to, co ja wiem?
Dziecko, dziecko, które trzęsie się z zimna,
pozwól nam przynieść mu srebro i złoto,
pozwól nam przynieść mu srebro i złoto.

Powiedział król do wszystkich ludzi:
Posłuchajcie tego, co mówię:
Módlcie się o pokój, wszyscy ludzie,
Posłuchajcie tego, co mówię.
Dziecko, dziecko, śpiące w nocy,
ono przyniesie nam dobroć i jasność,
ono przyniesie nam dobroć i jasność.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Noël Regney

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Gloria Shayne Baker

Rok wydania:

1962

Wykonanie oryginalne:

Harry Simeone Chorale (December 1962).

Covery:

Bing Crosby, Johnny Mathis, Perry Como, Pat Boone, Mahalia Jackson, Whitney Houston, Jim Nabors, Kate Smith, John Tesh, Bob Hope, Glen Campbell, Robert Goulet, Kenny G, Kelly Rowland, the Hampton String Quartet, Eddie Fisher, Jack Jones, Andy Williams, Vanessa L. Williams, The Carpenters, Anne Murray, Gladys Knight, Copeland, David Arkenstone, Moya Brennan, Carrie Underwood, Martina McBride, Delta Goodrem, Linda Eder, Diahann Carroll, Ed Ames, Flyleaf, Jim Brickman, Celine Dion, Anthony Way Lani Misalucha, Rosie O'Donnell, Third Day, Mannheim Steamroller, Kristin Chenoweth, Sufjan Stevens, Pink Martini, Bob Dylan, Larry Norman, Connie Talbot, Kristinia DeBarge, Vanessa Carlton, Theo Tams, Susan Boyle, William Beckett

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 543 939 tekstów, 31 782 poszukiwanych i 388 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności