Teksty piosenek > D > Dalida > L'amour et moi
2 528 642 tekstów, 31 699 poszukiwanych i 289 oczekujących

Dalida - L'amour et moi

L'amour et moi

L'amour et moi

Tekst dodał(a): Bosina1805 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Marivs Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): rollsan Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

C’est un drôle de combat
Mais pour le gagner Tu as le choix
Des armes
La musique ou les fleurs
L’ironie, le rire ou le cœur
Ou le charme
Un chemin quotidien
Pavé de petits rien
Qui peut être mènera
Jusqu’au refuge de mes bras

On ne s’est jamais quitter l’amour dis moi
Et jamais on ne se quittera
A travers joies et peines
Moi c’est l’amour que j’aime

Le soleil des passions
Eclaireras ta maison de ses orages
Si tu veux autre chose
Dans une couleur un peu plus rose
Dommage
Les tendres des promenades
Les poèmes, les ballades
L’automne dans les sous bois
Cela ne m’intéresse pas

On ne s’est jamais quitter l’amour dis moi
Et jamais on ne se quittera
A travers joies et pluies
Mon amour c’est ma vie

Te voilà prévenu
Moi je ne bat que les mains nues
Sans armes
Mais je n’ai peur de rien
Mon allié est fidèle
Te tient sous son charme
Je ne sais jusqu’à quand vivra notre aventure
Je voudrais qu’elle dure
Aujourd’hui je t’ouvre les bras

On ne s’est jamais quitter l’amour dis-moi
L’amour dis-moi
L’amour dis-moi
On ne s’est jamais quitter l’amour dis-moi
L’amour dis-moi, l’amour et moi, l’amour et moi
L’amour et moi
L’Amour

L’amour dis-moi, l’amour dis-moi
L’amour dis-moi.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Ta walka jest zadziwiająca
jednak aby ją stoczyć, sam możesz
wybrać broń.
Muzyka lub kwiaty,
ironia, śmiech lub serce,
lub urok.
Ścieżka codzienności
usłana małymi drobnostkami,
na końcu której,
możesz znaleźć
schronienie w mych ramionach.

Nigdy nie porzuciliśmy miłości, przyznaj,
i nigdy nie opuścimy siebie nawzajem.
Poprzez radość i ból,
ja kocham miłość.

Słońce namiętności
rozświetli twój pogrążony w burzy dom.
Jeśli pragniesz czegoś innego
w bardziej jaskrawej barwie -
szkoda.
Czułe przechadzki,
poematy, ballady,
jesień spędzona pod drzewami -
to wszystko mnie nie interesuje.

Nigdy nie porzuciliśmy miłości, przyznaj,
i nigdy nie opuścimy siebie nawzajem.
Poprzez radość i deszcz,
moja miłość to życie.

Ty zostałeś uprzedzony -
ja natomiast walczę bez oręża,
gołymi rękoma.
Jednak nie boję się niczego.
Ponieważ pozostajesz
pod urokiem miłości,
mojej wiernej przyjaciółki
Nie wiem jak długo potrwa ta przygoda.
Chciałabym aby trwała jak najdłużej -
dzisiaj dla ciebie otwieram moje ramiona.

Nigdy nie porzuciliśmy miłości, przyznaj
Miłość, przyznaj
Miłość, przyznaj
Nigdy nie porzuciliśmy miłości, przyznaj
Miłość, przyznaj, miłość i ja, miłość i ja
Miłość i ja
Miłość

Miłość, przyznaj, miłość, przyznaj
Miłość, przyznaj.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Barry Gibb, Pierre Delanoë

Edytuj metrykę
Rok wydania:

1981

Wykonanie oryginalne:

Barbra Streisand - The Love Inside (1980).

Płyty:

LP, Album: Dalida ‎– Olympia 81 1981 (Orlando, 67 674 - Francja);

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 528 642 tekstów, 31 699 poszukiwanych i 289 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności