Teksty piosenek > E > Edward Stachura > Ballada dla Potęgowej
2 535 892 tekstów, 31 730 poszukiwanych i 1 025 oczekujących

Edward Stachura - Ballada dla Potęgowej

Ballada dla Potęgowej

Ballada dla Potęgowej

Tekst dodał(a): Ania2213 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): translatorAI Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): evany61 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Gdzie nas powiedzie skrajem dróg
Gzygzakowaty życia sznur

Do wsi Zagubin na Kujawy białe
Gdzie ziemia licha piachy niebywałe
Kozy dziewanna sosny i rozstaje
I Potęgowa samotna jak palec

U Potęgowej zatem zagościlim
Kwaterę tam czasowo ustalilim
W polu robilim z boru drwa nosilim
Jak stara matka i dwóch synów żylim


Słoneczko na nas świeciło z ukosa
Bo jesień późna była rano rosa
Mgła zaś wieczorem zjawa białowłosa
Przyszłego losu mąciła nam postać

Jak stara matka i dwóch synów żylim
My z Potęgową tak się polubilim
Na ścianie wisiał we pstre wzory kilim
I nikt nie zgadnie czemu w dal ruszylin

Gdzie nas powiedzie skrajem dróg
Gzygzakowaty życia sznur

Tam nas powiedzie gdy nadejdzie czas
Gdzie Potęgowa teraz jest to raj
Tam urządzimy wtedy wielki bal
Hej! Potęgowa, hej! Witek i ja

I ci co zmarli lub co zginą z nami
Bracia kamraci z drogi pod chmurami
Spotka się nas na balu kupa luda
Ech ! - jak zadudni niebieska tancbuda.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie przez AI:

Pokaż tłumaczenie
Where will the edge of the roads lead us
The zigzagging thread of life

To the village of Zagubin in white Kuyavia
Where the land is poor, with extraordinary sands
Goats, mullein, pines, and crossroads
And Potęgowa as lonely as a finger

So we stayed with Potęgowa
We temporarily set up quarters there
We worked in the fields and carried wood from the forest
Lived like an old mother and two sons

The sun shone on us sideways
Because it was late autumn, morning dew
In the evening, a white-haired specter of fog
Confused us with the image of the future

We lived like an old mother and two sons
We grew fond of Potęgowa
A tapestry with colorful patterns hung on the wall
And no one will guess why we set off into the distance

Where will the edge of the roads lead us
The zigzagging thread of life

It will lead us there when the time comes
Where Potęgowa is now, it’s paradise
Then we will throw a grand ball
Hey! Potęgowa, hey! Witek and I

And those who died or will perish with us
Brothers, comrades from the road under the clouds
A whole lot of people will gather at the ball
Oh! - how the heavenly dance hall will rumble.
Przetłumaczone przez sztuczną inteligencję Popraw lub Zgłoś

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Edward Stachura

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Edward Stachura

Wykonanie oryginalne:

Edward Stachura

Płyty:

Piosenki (LP, 1985), Edward Stachura, Kondrak & Mikołajczak – Madame - Piosenki Edwarda Stachury Vol. 2 (MC, 1992), Edward Stachura - Piosenki prawie wszystkie... (1993), Edward Stachura, Jacek Wojciechowski – Nie brookliński most (MC, 1996), Edward Stachura, Marek Gałązka – Ballady Edwarda Stachury Śpiewa Marek Gałązka (CD-MC).

Ciekawostki:

Tadeusz Woźniak śpiewa ten tekst do muzyki Adama Sławińskiego. Istnieje też wersja z muzyką Jerzego Satanowskiego, którą śpiewają Elżbieta Jarosik, Leszek Łotocki, Janusz Michałowski, Jacek Różański i Waldemar Szczepaniak.

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 535 892 tekstów, 31 730 poszukiwanych i 1 025 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności