Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu
Tekst: |
Jeffrey Jey, Maurizio Lobina, Massimo Gabutti Edytuj metrykę |
---|---|
Rok wydania: |
1998 |
Wykonanie oryginalne: |
Eiffel 65 |
Covery: |
Faouzia, Fleshgod Apocalypse, Dox, Baflo |
Płyty: |
Europop |
Ciekawostki: |
Utwór ten został wykorzystany w filmie „Iron Man 3”. Singiel był notowany w 17 krajach, w tym w Wielkiej Brytanii, Australii, Niemczech i na Billboard Hot 100 w Stanach Zjednoczonych. Singiel został wydany po raz pierwszy na albumie Europop. Głos wokalisty został zmieniony przy użyciu programu Autotune tak, aby przypominał głos robota. Blue w tym utworze znaczy smutny, przygnębiony, depresyjny. |
Ścieżka dźwiękowa: |
Mashup-Germany – Some Blue I used to know, Just Dance 2018, Smerfy: Poszukiwacze zaginionej wioski, Fortnite, Let's Sing 2023, Mama, Frajer |
|
Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!
Komentarze (54):
Jakby ktoś jechał w dłuższą podróż to idealna do słuchania w samochodzie
Pokaż powiązany komentarz ↓
Pokaż powiązany komentarz ↓
Pokaż powiązany komentarz ↓
Pokaż powiązany komentarz ↓
Dodatkowe info ze strony Songfacts.com:
"Many people thought the chorus was "I'm blue and I'm in need of a guy," and that the song was about homosexuality. The correct translation is "I'm blue da ba dee di," and in no way relates to homosexuality."
I'm blue, da bee dee da be die,
if I'm green I will die,
I would beat off a guy,
I would bleed I would die,
I believe I would die,
In Aberdeen I will die,
I'm in need of a guy.
Wystarczy posłuchać refrenu z szybkością ustawioną na 0.5. Pozdrawiam.
Pokaż powiązany komentarz ↓