Teksty piosenek > E > Eko Fresh > Straßendeutsch/Türkenslang
2 580 992 tekstów, 31 801 poszukiwanych i 631 oczekujących

Eko Fresh - Straßendeutsch/Türkenslang

Straßendeutsch/Türkenslang

Straßendeutsch/Türkenslang

Tekst dodał(a): kochanka_timo Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): kochanka_timo Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): kochanka_timo Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

[Strophe I:]
Der Türkenslang, lan, bring mir bei
"Hallo ich will Tee" heißt "Selam bring mir çay"
Diesen Slang sprechen alle in der Stadt
"Ne iş, moruk?" steht für "Alter, was geht ab?"
Ot ist das Weed, taş ist der Stein
Der Türsteher denkt: "Den lass ich nicht rein!"
Jedes Jahr in der Heimat was mein Sparschwein köpft
Ein Bastard ist ein piç und ein Arsch heißt göt
Für unsere Movies gibt es keine Synchronisation auf deutsch
Deswegen übersetz ich den Insidershit für euch
TRT INT die Bärte sind getrimmt
En büyük kim?!, zeigen wir Frau Merkel wer wir sind
Yarak ist der Schwanz den du paar mal haben kannst
Red den Türken an, bleib aber auf Distanz
Sonst gibt's Mortal Kombat Vollkontakt
Du bist tam der Spast Aka voll der Spast
Sonst noch was? Okay, okay tamam, tamam
Langsam, lan, sonst wird es hier verdammt rasant
Wir haben nichts zu tun, nur mit den Jungs im Viertel hängen
Kochen unser eigenes Süppchen, reden Türkenslang

[Refrain:]
Unsere Eltern waren Gastarbeiter
Jetzt machen wir den Job hier als Hustler weiter
Für Deutsche sind wir Türken
Für Türken sind wir Deutsche
Deshalb sag' ich euch, was die Wörter so bedeuten
Wir werden oft als Asoziale betitelt
Haben unsere eigene Sprache entwickelt
Nenn es Straßendeutsch oder Türkenslang
Ich mach' mehr für die Völkerverständigung als ihr

[Strophe II:]
Ich verfolge weiter munter die Türkenschiene
Unter die Gürtellinie
Feinste Ware, womit ich der Kundschaft im Viertel diene
Was los? Jeder von den Ottos will Crack
Ganz wichtig, wichsen heißt otuzbir çek
Die Moruks sind weg uns beschäftigt was
Gala, Fener, Trabzon oder Beşiktaş
Wir sind wie wilde vom Land, unsere Filme sind gebrannt
Den ganzen Tag am Zocken und die Hilfe gibt's vom Amt
In der türkischen Küche gibt's Leckereien
Pizza ist Lahmacun Börek ist Blätterteig
Kommt drauf an, was du trinken oder futtern willst
Sucuk ist Knoblauchwurst Ayran ist Buttermilch
Pide ist Weißbrot, Oğlum heißt Sohnemann
Musst die Drogenkohle holen aus der Wohnung, lan
Ay-Yıldız, Öger Tours, Wer bestimmt den Dönerkurs
Efes Pils, beste Skills, lass erstmal den König durch
Nur für dich war diese kostbare Message
Denn jetzt weißt du wie die Osmanen sprechen
Wir haben so viel Zeit verschwendet
Zeit, dass sich die Scheiße wendet
Straßendeutsch, Fadenkreuz
Hiermit ist dein Leid beendet

[Refrain 2x]

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Slang turków, lan [koleś], naucz mnie tego
"cześć, chcę herbaty" znaczy "Selam przynieś mi çay"
ym slangiem mówią wszyscy w mieście
"Ne iş, moruk?" to "co się dzieje, stary?"
Ot to trawka, taş to kamień
Odźwierny myśli: "Tego nie wpuszczam!"
Co roku w ojczyźnie otwieram moją skarbonkę
bękart to piç, a dupa zwie się göt
Do naszych filmów nie ma żadnej synchronizacji po niemiecku
Dlatego przetłumacze dla was hit dla wtajemniczonych
TRT INT [turecka telewizja] brody są przystrzyżone
En büyük kim [kto jest największy]?! pokazujemy pani Merkel kim jesteśmy
Yarak to ch*j, którego możesz mieć parę razy
Zagaduj Turków, ale zostań na dystans
W przeciwnym wypadku będzie Mortal Kombat w pełnym kontakcie
Jesteś "tam" [kompletny] idiotą a.k.a kompletny kretyn
Jeszcze coś? Ok, ok - tamam, tamam
Powoli, lan, w przeciwnym razie będzie tu cholernie szybko
Nie mamy nic do roboty, tylko obijamy się z chłopakami po dzielnicy
Robimy tu swoje interesy, gadamy w tureckim slangu

ref.
Nasi rodzice byli gastarbeiterami
Teraz my wykonujemy tu dalszą pracę jako dilerzy
Dla Niemców jesteśmy Turkami
Dla Turków jesteśmy Niemcami
Dlatego mówię wam, co znaczą nasze słowa
Jesteśmy często tytułowani jako aspołeczni
Wynaleźliśmy sobie własny język
Nazwij go ulicznym niemieckim lub slangiem turków
Robię więcej dla porozumienia między narodami niż wy

Podążam dalej wesół drogą turków
Poniżej pasa
Wyśmienity towar, którym służę klienteli na dzielnicy
Co jest? Każdy z Ottos [Niemców] chce Cracka
Bardzo ważne, onanizować się znaczy otuzbir çek
Kumple odeszli, to co nas interesuje to
Galatasaray, Fenerbahçe, Trabzonspor lub Beşiktaş
Jesteśmy jak dzicy z kraju, nasze filmy są wypalane [na CD]
Cały dzień się obijamy, a pomoc przychodzi z urzędu
W tureckiej kuchni są przysmaki
Pizza to Lamacun, Börek to pasztecik
Zależy od tego, czego chcesz się napić lub zjeść
Sucuk to kiełbasa czosnkowa, Ayran to maślanka
Pide to biały chleb, Oğlum znaczy synek
Ay-Yıldız [księżyc-gwiazda=flaga turcji/karta do tanich rozmów do turcji], Öger Tours [agencja wycieczek], kto decyduje o Donerkursach
Efes Pils [tureckie piwo] Najlepsze umiejętności, przepuść w końcu króla
Tylko dla ciebie była ta cenna wiadomość
Bo teraz wiesz jak mówią Osmanie [=turcy]
Zmarnowaliśmy tyle czasu
Czasu który stał się gówniany
Uliczny niemiecki, na celowniku
Niniejszym kończy się twoje cierpienie

ref.
Nasi rodzice byli gastarbeiterami
Teraz my wykonujemy tu dalszą pracę jako dilerzy
Dla Niemców jesteśmy Turkami
Dla Turków jesteśmy Niemcami
Dlatego mówię wam, co znaczą nasze słowa
Jesteśmy często tytułowani jako aspołeczni
Wynaleźliśmy sobie własny język
Nazwij go ulicznym niemieckim lub slangiem turków
Robię więcej dla porozumienia między narodami niż wy

Nasi rodzice byli gastarbeiterami
Teraz my wykonujemy tu dalszą pracę jako dilerzy
Dla Niemców jesteśmy Turkami
Dla Turków jesteśmy Niemcami
Dlatego mówię wam, co znaczą nasze słowa
Jesteśmy często tytułowani jako aspołeczni
Wynaleźliśmy sobie własny język
Nazwij go ulicznym niemieckim lub slangiem turków
Robię więcej dla porozumienia między narodami niż wy

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 580 992 tekstów, 31 801 poszukiwanych i 631 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności