Teksty piosenek > E > Eleni > Muzyka twoje imię ma
2 686 680 tekstów, 31 907 poszukiwanych i 451 oczekujących

Eleni - Muzyka twoje imię ma

Muzyka twoje imię ma

Muzyka twoje imię ma

Tekst dodał(a): Aleksandra0709 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): translatorAI Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): retin223 Edytuj teledysk

Tekst piosenki: Eleni - Muzyka twoje imię ma

Daleko gdzieś i blisko tak
ukrywa się muzyka ta,
na co dzień zapomniana trwa,
w sercu gdzieś tam na dnie.
Pod jej dotknięciem cały świat,
znów jest miłości wielkiej wart,
trącona struna marzeń drga,
życie ma smak i sens.

Od święta, od wielkiego dnia,
muzyka twoje imię ma,
muzyka twoje imię ma
i tylko ja coś o tym wiem.
Gdy z powszedniości szarych ram
wyjmuję obraz, który znam,
muzyka twoje imię ma,
czy tego chcę, czy nie, czy nie.

Czasami mi brakuje tchu
i sen się staje cieniem snu,
przez palce cicho, dzień po dniu
cieknie czas tak jak łza.
Lecz gdy już północ echem jest
i świat się składa z bicia serc,
ten nieuchwytny dźwięk jak wiersz
wkrada się między nas.

Od święta, od wielkiego dnia,
muzyka twoje imię ma,
muzyka twoje imię ma
i tylko ja coś o tym wiem.
Gdy z powszedniości szarych ram
wyjmuję obraz, który znam,
muzyka twoje imię ma,
czy tego chcę, czy nie.

Od święta, od wielkiego dnia...

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie AI: Eleni - Muzyka twoje imię ma

Pokaż tłumaczenie
Somewhere far and yet so near
hides this music here,
forgotten in everyday life it endures,
somewhere deep in the heart.
Under its touch, the whole world
is again worth great love,
a plucked string of dreams vibrates,
life has taste and meaning.

On holidays, on any big day,
music has your name,
music has your name
and only I know something about it.
When from the gray frames of everyday life
I take out a picture I know,
music has your name,
whether I want it or not, or not.

Sometimes I run out of breath
and dream becomes a shadow of a dream,
silently through fingers, day by day,
time drips like a tear.
But when midnight is an echo
and the world consists of beating hearts,
that elusive sound like a poem
sneaks between us.

On holidays, on any big day,
music has your name,
music has your name
and only I know something about it.
When from the gray frames of everyday life
I take out a picture I know,
music has your name,
whether I want it or not.

On holidays, on any big day...
Przetłumaczone przez sztuczną inteligencję Popraw lub Zgłoś

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Andrzej Kuryło

Edytuj metrykę
Muzyka:

Jarosław Kukulski

Rok wydania:

1985

Wykonanie oryginalne:

Eleni

Płyty:

Muzyka twoje imię ma (LP, 1985 / CD, 1997), Jarosław Kukulski i jego przeboje (LP, składanka, 1986), Andrzej Kuryło - Twoje przeboje (CD, składanka, 1994), Jarosław Kukulski - Twoje przeboje (CD, składanka, 1994), Jarosław Kukulski - Pozwolił nam los (MC, składanka, 1995), Andrzej Kuryło - Przebój za przebojem cz. 2 (CD, składanka, 1997), Muzyka twoje imię ma (CD, 2004), Jarosław Kukulski - Moje piosenki (CD, składanka, 2005), Różni wykonawcy - Być kobietą... co nam w duszy grało (2 x CD, 2011).

Ciekawostki:

Piosenka jest hołdem złożonym Annie Jantar.

Komentarze (1):
jantarrr 6.09.2014, 15:56
(+2)
Mało kto wie,że ta piosenka jest poświęcona Annie Jantar...

tekstowo.pl
2 686 680 tekstów, 31 907 poszukiwanych i 451 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Regulamin | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności