Teksty piosenek > E > Els Pets > Una estona de cel
2 523 317 tekstów, 31 639 poszukiwanych i 334 oczekujących

Els Pets - Una estona de cel

Una estona de cel

Una estona de cel

Tekst dodał(a): adamusap Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): adamusap Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): adamusap Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Ben depressa ha dinat
s´ha tornat a afaitar
i es posa la jaqueta.

Guaita, mig d´amagat,
com la dona al sofà
veu la telenovela
i li diu adéu però ella ja no el sent;
baixa l´ascensor silenciosament.

I així cada Dimarts
representa que va
aviat a la feina.
Però ha quedat a aquell bar
on no hi ha mai ni un gat
a prop de Vila-seca.

I com cada cop sent la tremolor
meitat por, meitat alegria.

De la barra estant
el cambrer dirà
si vol el de sempre.
Ella arribarà
amb els ulls brillants
i, per un instant,
tot s´haurà aturat...

[Tornada:]
I, per uns breus moments, una estona de cel,
ja no importa res més: una estona de cel.
El que durà un cafè és una estona de cel...

Ben depressa ha dinat
a la Universitat;
s´ha pintat una mica.
Sent com el campanar
va tocant els tres quarts;
s´arregla la faldilla.

Agafa l´autobús i seu al davant;
només cinc minuts que no acaben.

Com sempre dirà
«sento haver fet tard»
ficant-se vermella.
Ell no en dirà res:
només somriurà
i, per un instant,
tot s´haurà aturat...

[Tornada:]
I, per uns breus moments, una estona de cel,
ja no importa res més: una estona de cel.
El que durà un cafè és una estona de cel...

Mil cops repetint
que no té sentit
seguir aquesta història.

Però aquest temps robat
fa tirar endavant
fins poder arribar
al proper Dimarts.

[Tornada:]
I, per uns breus moments, una estona de cel,
ja no importa res més: una estona de cel.
El que durà un cafè és una estona de cel...

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Chwila w niebie

W pośpiechu zjadł obiad,
jeszcze raz się ogolił
i założył kurtkę.

Nieco ukradkiem patrzy,
jak kobieta na kanapie
ogląda telenowelę
i mówi „cześć”, ale ona już go nie słyszy;
po cichu zjeżdża windą na dół.

I tak w każdy wtorek
udaje, że idzie
wcześnie do pracy.
Ale umówił się w tamtym barze,
gdzie nigdy nie ma żywej duszy,
w pobliżu Vila-seca(1).

I jak zawsze czuje, że drży:
częściowo ze strachu, częściowo z radości.

Stojący za barem
kelner zapyta,
czy chce to, co zawsze.
Ona przyjdzie
z błyskiem w oczach
i na jedną chwilę
wszystko się zatrzyma...

[Refren:]
I przez kilka krótkich chwil będą w niebie.
Nic już nie ma znaczenia, tylko ta chwila w niebie.
Tyle co czas na kawę trwa ta chwila w niebie...

W pośpiechu zjadła obiad
na uniwersytecie;
trochę się podmalowała.
Słyszy jak dzwon
oddzwania trzy kwadranse
i poprawia spódnicę.

Wchodzi do autobusu i siada na przedzie;
to tylko niekończące się pięć minut.

Jak zwykle powie:
„przepraszam za spóźnienie”
i się zaczerwieni.
On nic na to nie powie,
tylko się uśmiechnie
i na jedną chwilę
wszystko się zatrzyma...

[Refren:]
I przez kilka krótkich chwil będą w niebie.
Nic już nie ma znaczenia, tylko ta chwila w niebie.
Tyle co czas na kawę trwa ta chwila w niebie...

Tyle razy powtarzają sobie,
że nie ma sensu
ciągnąć tego dalej.

Ale ten kradziony czas
pomaga im przetrwać,
aż znów nadejdzie
kolejny wtorek.

[Refren:]
I przez kilka krótkich chwil będą w niebie.
Nic już nie ma znaczenia, tylko ta chwila w niebie.
Tyle co czas na kawę trwa ta chwila w niebie...

(1).https://pl.wikipedia.org/wiki/Vila-seca


tłumaczenie od: @Azalia
[http://lyricstranslate.com/pl/una-estona-de-cel-chwila-w-niebie.html]

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 523 317 tekstów, 31 639 poszukiwanych i 334 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności