Teksty piosenek > E > Emiliana Torrini > If you go away
2 550 507 tekstów, 31 799 poszukiwanych i 511 oczekujących

Emiliana Torrini - If you go away

If you go away

If you go away

Tekst dodał(a): teleexpresik Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Very Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): madziula555 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

If you go away
On this summer's day
Then you might as well
Take the sun away
All the birds that flew
In the summer sky
When our love was new
And our hearts were high
And the day was young
And the nights were long
And the moon stood still
For the night bird's song

If you go away
If you go away
If you go away...

But if you stay
I'll make you a day
Like no day has been
Or will be again
We'll sail on the sun
We'll ride on the rain
And talk to the trees
And worship the wind

But if you go
I'll understand
Leave me just enough love
To fill up my hand

If you go away
If you go away
If you go away...

If you go away
As I know you will
You must tell the world
To stop turning
'til you return again
If you ever do
For what good is love
Without loving you?
Can I tell you now
As you turn to go
I'll be dying slowly
'til the next hello

If you go away
If you go away
If you go away...

But if you stay
I'll make you a night
Like no night has been
Or will be again
I'll sail on your smile
I'll ride on your touch
I'll talk to your eyes
That I love so much

But if you go
I won't cry
Though the good is gone
From the word goodbye

If you go away
If you go away
If you go away...

If you go away
As I know you must
There is nothing left
In this world to trust
Just an empty room
Full of empty space
Like the empty look
I see on your face
And I'd been the shadow
Of your shadow
If you might have kept me
By your side

If you go away
If you go away
If you go away...

If you go away
If you go away...

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Jeśli odejdziesz
W ten letni dzień
To możesz równie dobrze
Zabrać ze sobą Słońce
Te wszystkie ptaki które latały
Na letnim niebie
Gdy nasza miłość była nowa
A nasze serca były wysoko
I dzień był młody
A noc była długa
A księżyc pozostawał cicho
Dla nocnej piosenki ptaków.

Jeśli odejdziesz

Ale jeśli zostaniesz
UCzynię dla Ciebie taki dzień
Jakiego jeszcze nie było
I nigdy nie będzie
Będziemy żeglowali Słońcem
Będziemy podróżowali na deszczu
I mówili do drzew
I czcili wiatr

Ale jeśli odejdziesz
To zrozumiem to
Tylko pozostaw mi tyle miłości,
bym wystarczyło do wypełnienia rąk.

Jeśli odejdziesz,
a wiem że to zrobisz
Musisz powiedzieć światu
By przestał się obracać
Do czasu aż powrócisz
Jeśli kiedykolwiek to zrobisz
Na co dobrego jest miłość,
jeśli nie kocha się Ciebie?
Mogę Ci teraz powiedzieć,
że jak obrócisz się, by odejść
Ja zacznę powoli umierać
aż do następnego przywitania.

Ale jeśli zostaniesz
Uczynię dla Ciebie taką noc
Jakiej jeszcze nie było
I nigdy nie będzie
Będę żeglowała na Twoim uśmiechu
Będę przemykać po Twoim dotyku
Będę mówiła do Twoich oczu
Że kocham tak mocno

Ale jeśli odejdziesz
Nie będę płakać
Mimo że wszystko co dobre
Odejdzie wraz z Twoim pożegnaniem.

Jeśli odejdziesz
A wiem że musisz
Nie zostanie na tym świecie
nic godnego zaufania.
Tylko pusty pokój
Pełen pustej przestrzeni
Niczym to puste spojrzenie
Które widzę na Twojej twarzy

Byłabym cieniem Twojego cienia
Jeśli to by mogło utrzymać mnie przy Tobie.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Rod McKuen

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Jacques Brel

Rok wydania:

1959 (fr.) / 1966 (ang. tekst)

Wykonanie oryginalne:

Rod McKuen

Covery:

Mitch Ryder, Dusty Springfield, Shirley Bassey, The Seekers, Al Martino, Tom Jones, Dottie West, Samantha Jones, Frank Sinatra, Brenda Lee, Neil Diamond, Nana Mouskouri, Dean Reed, Julio Iglesias, Cyndi Lauper, Belinda Carlisle, Barbra Streisand, Malia i inni

Płyty:

To Be Free Audio single August 30, 1999

Ciekawostki:

Jest to angielskie tłumaczenie francuskiego utworu Ne me quitte pas (Jacques Brel)

Komentarze (6):

inventionn 19.09.2012, 16:38
(0)
Tak bardzo przejmujaca i melancholijna wersja- idealne!

Anonymous00 23.05.2012, 19:41
(0)
annte - to doś stara piosenka, pierwsze wykonanie było w języku francuskim, śpiewała to m.in. Edit Piaf (ale nie ona napisała ten tekst), a później przetłumaczono na wiele języków i sporo jest już wykonań ;)

Anonymous00 21.05.2012, 19:46
(0)
mistrzostwo !!!

karolinamagia678 21.05.2012, 14:36
(0)
Muzyka tej piosenkarki kojarzy mi się z muzyką alternatywną! a ja kocham taką muzykę! Piosenka przepiękna..

annte 18.05.2012, 23:56
(+1)
Czy ktoś z Was zwrócił uwagę, że ta piosenka jest podobna do tej?
http://www.tekstowo.pl/piosenka,edyta_gorniak,nie_opuszczaj_mnie.html

wiktoria0210 17.05.2012, 15:49
(0)
Zaj*bista ♥

tekstowo.pl
2 550 507 tekstów, 31 799 poszukiwanych i 511 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności