Teksty piosenek > E > Evelina Sašenko > C'est ma vie ( Eurovision 2011 )
2 603 384 tekstów, 31 831 poszukiwanych i 652 oczekujących

Evelina Sašenko - C'est ma vie ( Eurovision 2011 )

C'est ma vie ( Eurovision 2011 )

C'est ma vie ( Eurovision 2011 )

Tekst dodał(a): schuetze Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Jenova Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): duszekosiedlowy Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Great is the sorrow
But just look straight for tomorrow
When sun will shine at your face
Don’t close your eyes

Those who went through desert
passed never ending forever
they know my dreams will come true
as I sing to you:

C'est ma vie
Je dis oui
No more rains around, I know I have found
Everlasting
Love of life, love of mine, love the time

Time will give the answers
for all your great tribulations
soon we'll be playing in the sun
and feel like one

C'est ma vie
Je dis oui
No more rains around, I know I have found
Everlasting
Love for life, love of mine, love that shines, love of time

C'est ma vie
Je dis oui
No more rains around, I know I have found
Everlasting
Love for life, love that shines, love of mine, love of time, love of mine

C'est ma vie

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Wielki jest smutek,
Ale wystarczy spojrzeć wprost na jutro.
Kiedy słońce będzie świecić ci w twarz
Nie zamykaj oczu...

Ci, którzy przeszli przez pustynię
Przeszli nigdy nie kończącą się wieczność.
Oni wiedzą, że moje marzenia spełnią się,
ponieważ śpiewam ci:

To jest moje życie
Powiedziałam tak!
Nigdy więcej deszczu wokół, wiem, że znalazłam
Wieczność...
Miłość życia, moją miłość, miłość wszech czasów.

Czas da odpowiedzi
dla wszystkich twoich wielkich udręk.
Niedługo będziemy grać w słońcu
i czuć jak jeden...

To jest moje życie
Powiedziałam tak!
Nigdy więcej deszczu wokół, wiem, że znalazłam
Wieczność...
Miłość na całe życie, moją miłość, miłość, która lśni, miłość wszech czasów.

To jest moje życie
Powiedziałam tak!
Nigdy więcej deszczu wokół, wiem, że muszę znaleźć
Wieczność...
Miłość na całe życie, miłość, która lśni, moją miłość, miłość wszech czasów, moją miłość.

To jest moje życie.

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Andrius Kairys

Edytuj metrykę
Muzyka:

Paulius Zdanavičius

Rok wydania:

2011

Wykonanie oryginalne:

Evelina Sašenko

Ciekawostki:

Piosenka wzięła udział w konkursie Eurowizji w 2011 roku.

Ścieżka dźwiękowa:

Konkurs Piosenki Eurowizji 2011

Komentarze (1):

karensmith 5.05.2011, 17:11
(-1)
przepiękna piosenka :)

tekstowo.pl
2 603 384 tekstów, 31 831 poszukiwanych i 652 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności