Teksty piosenek > F > Fall Out Boy > West Coast Smoker
2 571 159 tekstów, 31 821 poszukiwanych i 944 oczekujących

Fall Out Boy - West Coast Smoker

West Coast Smoker

West Coast Smoker

Tekst dodał(a): Charlotte Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): TheKashy Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): szymon2064 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Wishes bounce me weightless
The infrared scope on pointlessness
The bulls are sedated and this fight's fixed
Don't feel bad for the suicidal cats
Gotta kill themselves 9 times before they get it right
The PA system keeps my heart, heart beating tonight

Oh hell yes, I'm a nervous wreck
Oh hell yes, the drugs just make me reset
Knock once for the father, twice for the son
Three times for the holy ghost

Come on in the water's warm
Come on like a sugar cube but with a kick in the head
Like putting wings on lead
Your eyes are blocking my starlight
I'm the last of my kind
And that's all that should matter to you

Follow the disorganized religion of my head
And we'll never get through customs
Let's just take of again instead
Got my degree in the gutter
My heart broken in dorms of the Ivy League

Oh hell yes, I'm a nervous wreck
Oh hell yes, the drugs just make me reset
Knock once for the father, twice for the son
Three times for the holy ghost

Knock once for the father, twice for the son
Three times for the holy ghost

I'm a nervous wreck, I'm a nervous wreck
I'm a nervous wreck, huh, I'm a nervous wreck
I'm a nervous wreck, the drugs just make me reset

Knock once for the father, twice for the son
Three times for the holy ghost
Three times for the holy ghost
Three times for the holy ghost

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Życzenia uwalniają mnie od grawitacji
Podczerwony zasięg bezsensu
Byki są spokojne, ta walka została ustalona
Nie współczuj tym samobójczym kotom
Muszą zabić się 9 razy, zanim to poskutkuje
System P.A. utrzymuje dziś moje serce w pracy

O tak, jestem nerwowym wrakiem
O tak, narkotyki po prostu mnie przystosowują
Zapukaj raz po ojca, dwa razy po syna
Trzy razy po Ducha Świętego

Wejdź, woda jest ciepła
Wejdź jak kostka cukru, lecz z kopniakiem w głowę
Jakbyś kładł skrzydła na froncie (?)
Twoje oczy blokują światło gwiazd
Jestem ostatni ze swego gatunku
I tylko to powinno się dla ciebie liczyć

Podążaj za niezrorganizowaną religią mojej głowy
A nigdy nie przedostaniemy się przez tradycje
Po prostu wystartujmy ponownie
Mam stopień naukowy pod rynną*
A serce złamane w akademikach najlepszych uniwersytetów**

O tak, jestem nerwowym wrakiem
O tak, narkotyki po prostu mnie przystosowują
Zapukaj raz po ojca, dwa razy po syna
Trzy razy po Ducha Świętego

(Oooo... Oooo...)

Zapukaj raz po ojca, dwa razy po syna
Trzy razy po Ducha Świętego

Jestem nerwowym wrakiem, jestem nerwowym wrakiem
Jestem nerwowym wrakiem, jestem n-n-nerwowym wrakiem

Jestem nerwowym wrakiem, jestem nerwowym wrakiem...
O tak, narkotyki po prostu mnie przystosowują
Zapukaj raz po ojca, dwa razy po syna
Trzy razy po Ducha Świętego
(Trzy razy) trzy razy po Ducha Świętego
(Trzy razy) trzy razy po Ducha Świętego








* "in the gutter" ~ "(skończyć) pod rynną", synonim bycia biednym/bezdomnym
**Ivy League to najlepsze uniwersytety w USA typu Harvard, Yale, etc.

Historia edycji tłumaczenia

Wykonanie oryginalne:

Fall Out Boy

Edytuj metrykę
Płyty:

Folie a Deux

Komentarze (8):

burnT0ST 9.02.2024, 12:38
(0)
Zdecydowanie najlepsza piosenka FOB <3

rose200 1.07.2015, 21:26 (edytowany 1 raz)
(0)
Poprawiłam tłumaczenie, ale było trudno i pewnie niektóre wersy celowo napisane zostały niezrozumiale, bo to w końcu "nadaje piosence klimatu"...

rose200 1.07.2015, 20:28
(0)
Ta piosenka jest cholernie smutna biorąc pod uwagę wszystkie okoliczności.

Cafla 9.08.2010, 11:29
(0)
Jeśli potrzebne wam prawidłowe tłumaczenie, to zrobiłam je osobiście: http://fc08.deviantart.net/fs71/f/2010/221/4/3/FOB___West_Coast_Smoker_PL_by_Cafla.html

Cafla 9.08.2010, 10:31
(0)
@FlyGirl, tłumaczenie ogólnie jest beznadziejne. Chociażby podając jako przykład "Follow the disorganized religion of my head" = "Odrzuć te symbole jak religię z mojej głowy"... Jak można coś ODRZUCIć, jeśli follow znaczy PODążAć! "Podążaj za niezorganizowaną religią mojej głowy"... Tłumaczenie tylko kaleczy ten tekst.

FlyGirl 4.07.2009, 16:38
(0)
Jeśli chodzi o tłumaczenie to nie ma w piosence mowy o zabijaniu się 9 razy przez koty, żeby mogły się poczuć lepiej.Before they get it right- zanim zrobią to dobrze- chyba słyszał ktoś, że kot ma 9 żyć? Błędów jest masa, chociażby Ivy League to nie bluszczowa liga, a grupa prestiżowych uczelni na wschodim wybrzeżu USA. Szkoda, wprowadzamy tylko ludzi w błąd;/

xX_Evv_Xx 24.04.2009, 08:52
(0)
`nie czuj się źle przez te samobójcze koty które muszą zabić się 9 razy zanim poczują się lepiej` wymiata ;)

CrazyOlla 3.02.2009, 15:02
(0)
Ahhh.. moja ulubiona piosenka z nowej płyty FOBUwielbiam ją

tekstowo.pl
2 571 159 tekstów, 31 821 poszukiwanych i 944 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności