Tekst piosenki:
[Intro]
Ooh, ooh, ooh-ooh, ooh
[Verse 1]
At seventeen, I started to starve myself
I thought that love was a kind of emptiness
And at least I understood then the hunger I felt
And I didn't have to call it loneliness
[Chorus]
We all have a hunger
We all have a hunger
We all have a hunger
We all have a hunger
[Pre-Chorus]
Tell me what you need, oh, you look so free
The way you use your body, baby, come on and work it for me
Don't let it get you down, you're the best thing I've seen
We never found the answer but we knew one thing
[Chorus]
We all have a hunger
We all have a hunger
We all have a hunger
We all have a hunger
[Post-Chorus]
And it's Friday night and it's kicking in
And I can't dress, they're gonna crucify me
Oh, but you and all your vibrant youth
How could anything bad ever happen to you?
You make a fool of death with your beauty, and for a moment
[Verse 2]
I thought that love was in the drugs
But the more I took, the more it took away
And I could never get enough
I thought that love was on the stage
You give yourself to strangers
You don't have to be afraid
And then it tries to find a home with people, oh, and I'm alone
Picking it apart and staring at your phone
[Chorus]
We all have a hunger
We all have a hunger
We all have a hunger
We all have a hunger
[Pre-Chorus]
Tell me what you need, oh, you look so free
The way you use your body, baby, come on and work it for me
Don't let it get you down, you're the best thing I've seen
We never found the answer but we knew one thing
[Chorus]
We all have a hunger
We all have a hunger
We all have a hunger
We all have a hunger
We all have a hunger
We all have a hunger
We all have a hunger
We all have a hunger
[Post-Chorus]
And it's Friday night and it's kicking in
And I can't dress, they're gonna crucify me
Oh, you and all your vibrant youth
How could anything bad ever happen to you?
You make a fool of death with your beauty, and for a moment
I forget to worry
Dodaj adnotację do tego tekstu »
Historia edycji tekstu
Komentarze (2):
My po polsku odczuwamy pragnienie czegoś, po angielsku odczuwają głód, np. pragnienie miłości to będzie hunger for love. Głód narkotykowy to raczej craving.
I ja tłumacze sobie frazę z refrenu jako: Wszyscy odczuwamy to pragnienie.
I jest to pragnienie miłości według mnie, której za tekstem, autorka szukała najpierw w narkotykach, potem na scenie ...
Pokaż powiązany komentarz ↓
Do tego przyznaje się, że uzależnienie fizyczne zaczęła odczuwać w wieku 17 lat. I started to starve myself. Mowa o głodzie narkotykowym.
Prowadziła szybkie, ryzykowne, pełne wrażeń życie. Its friday night and it's kicking in. Piątkowe noce ją napędzają, dają jej kopa.
Zakochała się w młodym mężczyźnie ze swojego środowiska. Zrobił ze śmierci, przyzwyczajonej do zabierania ludzi starych i schorowanych, głupca swoim pięknem. Wyobrażam go sobie jako człowieka o pięknym ciele, wewnętrznie spustoszonym przez narkotyki. Jak cokolwiek złego mogłoby mu się stać? Biła od niego witalność i młodość.
Myślę, że refren powinien być przetłumaczony jako "Wszyscy jesteśmy na głodzie". Chodzi niekończący się głód próbowania, doświadczania, doznawania. Głód stojący u podstaw uzależnienia. Głód własciwy istotom ludzkim. Jednocześnie destrukcyjny i budujący.