Teksty piosenek > F > Frank Sinatra > Blues in the night
2 559 733 tekstów, 31 859 poszukiwanych i 648 oczekujących

Frank Sinatra - Blues in the night

Blues in the night

Blues in the night

Tekst dodał(a): pysia026 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): avatarm Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): filip1259 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

My mama done tol' me, when I was in knee-pants
My mama done tol' me, " Son, a woman will sweet talk
And give you the big eye, but when the sweet talkin's done
A woman's a two-face, A worrisome thing who will leave you to sing the blues in the night"
Now the rain's a-fallin', hear the train a-callin, "Whooee!"
(My mama done tol' me) Hear that lonesome whistle blowin' cross the trestle, "Whooee!"
(My mama done tol' me)
A-whooee-ah-whooee ol' clickety-clack's a-echoin' back the blues in the night
The evenin' breeze will start the trees to cryin'
And the moon will hide its light when you get the blues in the night
Take my word, the mockingbird will sing the saddest kind of song,
He knows things are wrong, and he's right
From Natchez to Mobile, from Memphis to St. Joe, wherever the four winds they might blow
I been in some big towns and heard me some big talk, but there is one thing I know
A woman's a two-face, a worrisome thing who will leave you to sing the blues in the night
My mama was right, there's blues in the night.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Moja mama mi powiedziała kiedy nosiłem krótkie spodenki,
Moja mama mi powiedziała, „Synu, kobieta będzie ci schlebiała,
Robiła wielkie oczy ... ale kiedy słodka gadka się kończy,
Kobieta jest dwulicowa, jest dokuczliwą osobą,
Która zostawi cię, byś śpiewał bluesa nocą"
Teraz pada deszcz, słyszysz, pociąg woła Uhu-uu
( moja mama mi powiedziała) Słyszysz to samotne gwizdanie
Przelatujące przez przęsła wiaduktu, Uhu-uu
( moja mama mi powiedziała) Pohukiwanie pociągu, dobrze znane stukotanie przywołujące echem smutki w nocy
Ten wieczorny wietrzyk przyprawi drzewa o płacz i księżyc skryje swój blask...kiedy nocą wpadniesz w depresję
Uwierz mi, ten szyderczy ptak zaśpiewa najsmutniejszą z piosenek, on wie, że źle się dzieje i ma rację...
Od Netchez do Mobile, od Memphis do St.Joe, gdziekolwiek cztery wiatry wieją
Byłem w kilku dużych miastach i słyszałem jakieś przesadne/nadęte gadki, ale jest jedna rzecz, którą wiem
Kobieta jest dwulicowa, jest dokuczliwą osobą,
Która zostawi cię, byś śpiewał bluesa nocą"
Mama miała rację, noc jest przygnębiająca...

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Johnny Mercer

Edytuj metrykę
Muzyka:

Harold Arlen

Rok wydania:

1941

Wykonanie oryginalne:

William Gillespie (November 15, 1941)/ film

Covery:

Bardzo dużo, m. in.: Artie Shaw and His Orchestra, Woody Herman and His Orchestra, Judy Garland, Bing Crosby, Dinah Shore, Rosemary Clooney, Julie London, Shirley Bassey, Tony Bennett, Doris Day, Frank Sinatra, Ella Fitzgerald, Louis Armstrong and Oscar Peterson, Mel Tormé & Buddy Rich, Ray Charles, Eva Cassidy, Ann Hampton Callaway, Katie Melua, Dr. John, Ledisi

Płyty:

Frank Sinatra Sings for Only the Lonely Audio album 1958

Ciekawostki:

Piosenka była napisana do filmu "Blues in the Night".

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 559 733 tekstów, 31 859 poszukiwanych i 648 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności