Teksty piosenek > F > Frank Sinatra > Fly me to the moon
2 526 088 tekstów, 31 698 poszukiwanych i 308 oczekujących

Frank Sinatra - Fly me to the moon

Fly me to the moon

Fly me to the moon

Tekst dodał(a): zgadnij_kto Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): zgadnij_kto Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): konto_usuniete Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Fly me to the moon
Let me play among the stars
Let me see what spring is like
On Jupiter and Mars

In other words, hold my hand
In other words, baby kiss me

Fill my heart with song and
Let me sing for ever more
You are all I long for
All I worship and adore

In other words, please be true
In other words, I love you x 2

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Zabierz mnie na Księżyc
Pozwól bawić się pośród gwiazd
Pozwól mi zobaczyć, jak wygląda wiosna
Na Jowiszu i na Marsie

Innymi słowy, potrzymaj mnie za rękę
Innymi słowy, pocałuj mnie, kochanie

Wypełnij moje serce piosenką
I pozwól śpiewać na zawsze i jeszcze dłużej
Jesteś wszystkim czego pragnę
Wszystkim co uwielbiam i podziwiam

Innymi słowy, bądź mi wierna
Innymi słowy, kocham Cię!

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Bart Howard

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Bart Howard

Rok wydania:

1954 (oryginalny tytuł: In Other Words)

Wykonanie oryginalne:

Kaye Ballard (1954)

Covery:

Frank Sinatra & Count Basie Orchestra (1964)

Płyty:

Count Basie / Frank Sinatra It Might as Well Be Swing (1964), Frank Sinatra / Count Basie Orchestra Sinatra at the Sands (2 x LP, 1966), The All Time Greatest (LP, 1977), A Man and His Music (CD, 1986), Duets II (CD, 1994)

Ścieżka dźwiękowa:

Nescafe Gold - Chwile spędzone ze smakiem, Kosmiczni kowboje, Do diabła z miłością, Beauty & the Beat: Tarja Turunen & Mike Terrana, Król komedii, Koleje losu Quincy Jonesa, Ocaleni - sezon 1, Cudowne lata (1988) Sezon 6, Jesus Revolution, Pluto Nash, 9-1-1

Komentarze (11):

applepietoro 11.10.2018, 14:45
(0)
@gieronv4: nikt tu nie tłumaczy "all" na "rzecz". Nie tak działa tłumaczenie z jednego języka na drugi. Ale rzeczywiście tłumaczenie jest złe. Natomiast "true" jak najbardziej w tym kontekście oznacza "wierna".

Pokaż powiązany komentarz ↓

gieronv4 7.06.2018, 02:33
(0)
Mam spore wątpliwości do tłumaczenia tekstu. Nie wiem od kiedy "all" to rzecz a "true" to wierna.... Liczę na poprawną interpretację piosenki pana Frank Sinatry.

konto_usuniete 1.10.2017, 18:49 (edytowany 1 raz)
(0)
@derajes1965
W 2011 roku nie bylo to dla mnie tak oczywiste ;D

Derajes1965 1.10.2017, 13:15
(0)
@Pumpumek: po to ta ironia?

Pokaż powiązany komentarz ↓

brzozofanka22 1.11.2014, 18:15
(0)
Uwielbiam tą piosenkę!!! Jak ją wczoraj usłyszałam w wykonaniu Rafała Brzozowskiego, myślałam że zdębieję... zaśpiewał to rewelacyjnie!!!

123gosia 5.09.2011, 16:29
(+2)
Niezwykły utwór... A jak śpiewa Doris Day... to ja odpływam...

Natcia13 31.07.2011, 22:19
(+2)
Piękne... Takie finezyjne...

chihiroPL 2.06.2011, 20:09
(+2)
Piękne !!! Romantyczne.... A jak Soyka to śpiewał , to poprostu odleciałam na inną planetę :)

saxa 15.05.2011, 22:31
(+3)
Co za muzyka...Uczta dla uszu:)

konto_usuniete 6.01.2011, 13:42
(+3)
Jupiter a Jowisz to to samo ;)
znajdziesz to słowo również w polskim słowniku :)

Mun 20.04.2010, 22:56
(+1)
Doprawdy... Na jakim "Jupiterze"?! Przecież to Jowisz... >.<

tekstowo.pl
2 526 088 tekstów, 31 698 poszukiwanych i 308 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności