Teksty piosenek > F > Freddie Mercury > La Japonaise
2 513 389 tekstów, 31 593 poszukiwanych i 333 oczekujących

Freddie Mercury - La Japonaise

La Japonaise

La Japonaise

Tekst dodał(a): Pawel_master Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): ladyfanka Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): cezary10 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Subarashii asaga akeru
Yoakega yobikakeru
Kokorono izumiga wakideru
Yumeno yo

I feel the power of a stranger inside me
A force of magic surrounds me
This fountain within me is overflowing

Peaceful and inviting
Beautiful and enticing

Yoake kisetsu yume kibo
Umito hikariga yondeiru

Rising sun will bless my morning with a smile
A magic pearl from the seas
Born in a willow breeze
Loyal friend my guardian angel in the sky
You've served me well all these years
Greeting with both hands trusting with no fears
Till the end

Toikuino anatani miserarete
Amalinimo utsukushii yumenoyo
Itsumademo ii

Aino hikari kiboto yume

When everything is golden and everything is oh
Fuji no yuki, Kyoto no ame, Tokyo no yoru
And everything is ah

Fire and beauty
My only living treasure on this earth

(kibo hikari yume)

Asaga hohoemikakeru
Itsumo kimi dakewa kokoro no tomo
Toikimino omokage shinonde
Amarinimo utsukushii yumeno yo

When everything is golden
And everything and everyone is ah

Yoake, kisetsu, yume, kibo

Yoake, kisetsu, yume, kibo
Yoake, kisetsu, yume, kibo
Yoake, kisetsu, yume, kibo

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Japonka

Nadchodzi zachwycający poranek
Budzi się świt
Wiosna mych myśli dryfuje
Niczym marzenie

Czuję w sobie moc nieznajomego
Magiczna siła otacza mnie
Ta fontanna w środku przepełnia mnie

Spokojny i zachęcający
Piękny i kuszący

świt, pora roku, marzenie, nadzieja
Rozległe morze i światłość wzywają nas

Wschodzące słońce pobłogosławi mój poranek swym uśmiechem
Magiczna perła spośród mórz
Zrodzona w morskiej bryzie
Wierny przyjacielu, mój aniele stróżu w niebie
Służyłeś mi dobrze przez te wszystkie lata
Witałeś z otwartymi ramionami, ufałeś bez obaw
Do końca

Oczarowany tobą z odległego kraju
Jak zbyt pięknym i łagodnym snem
Jakby śniąc wiecznie

Blask miłości, nadziei i marzeń

Kiedy wszystko jest złote i wszystko jest och
śnieg na górze Fuji, deszcz w Kyoto, noc w Tokyo
I wszystko jest ach
Żar i piękno
Mój jedyny żywy skarb na tej ziemi
(nadzieja miłość marzenie)

Poranek uśmiecha się do ciebie
Tylko ty będziesz zawsze przyjaciółką mego serca
Och, tęsknię za tobą
Jak za zbyt pięknym snem

Kiedy wszystko jest złote
I wszystko oraz każdy jest ach

świt, pora roku, marzenie, nadzieja
świt, pora roku, marzenie, nadzieja
świt, pora roku, marzenie, nadzieja
świt, pora roku, marzenie, nadzieja

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Freddie Mercury / Mike Moran

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Freddie Mercury / Mike Moran

Rok wydania:

1987

Wykonanie oryginalne:

Freddie Mercury, Montserrat Caballe

Płyty:

Barcelona (1988)

Komentarze (3):

Mizuki 2.06.2012, 15:44
(0)
Anete - dokładnie!

anete1993 9.02.2012, 19:24
(+3)
Tu jest wszystko co kocham: Freddie, Klasyka (opera) + Japonia. Aż trudno mi uwierzyć, że powstało coś tak wspaniałego :D

anete1993 9.02.2012, 19:20
(+1)
Niezwykłe, zachwycające połączenie :)

tekstowo.pl
2 513 389 tekstów, 31 593 poszukiwanych i 333 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności