Teksty piosenek > G > Geolier > Episodio D'amore
2 543 939 tekstów, 31 782 poszukiwanych i 380 oczekujących

Geolier - Episodio D'amore

Episodio D'amore

Episodio D'amore

Tekst dodał(a): Renon122 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Renon122 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Renon122 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Era na jurnata d'inverno
Po è diventata na jurnata d'inferno
'Doppo ca tu m'hê ditto, "Ti amo" nun vulenno
Te ne staje jenno o rimanenno? Nun sto capenno
E mo lasciame e guardate attuorno
Tu si nu suonno che faccio da sveglio pure si nun dormo
Si songo na pistola, allora tu sî nu grilletto
E, nonostante chesto, t'aggio tenuta stretta a mme
Te chiedo scusa, ma t'aggio dato tutto
Nn'aggio maje tenuto chello che pozzo dà
Comme fusse 'o mare, te ne tuorne areto

[Refren]
E tu m'hê dato n'episodio d'ammore
E senza 'e te mo chistu core fa...
E cchiù che ammore, tu pe'mmé sî ossessione
Che me fa male comme 'a verità

Ma che senso ha?
Si te sto cercanno pe tutt''a città, però tu t'annascunne
E quando te trovo è pecché tu me truove
E po t'arrubbe l'ammore, l'ammore, l'ammore
Pure si me faje male, ne voglio ancora, ancora d'ammore
Yeah, yeah

Pigliame pe mmano comme si m'isse arrestato
Comme si nn'ce fosse stato nisciun'ato
Comme si nn'fosse succieso niente e c'ha purtato a chesto
Che m'impegno a fà p''o sole si ha dda riturnà 'a tempesta?
Nel frattempo abbracciame d'areto, po accultiellame
Si 'o ffaje nn'sento niente, a sentimente si nullatenente
Ma difiendeme, 'o saccio ch'è difficile
A lo ffà da te stessa, pecché sî tu l'artefice

[Refren]

'Strigneme 'a mano fin quando nn''a sento cchiù
E nn''a tengo cchiù e se stacca do braccio
Nun era ammore, ire tu ca me tenive in ostaggio
Me ne vulevo fujì e nn'aggio tenuto curaggio
Come se non ti volessi
Si tutt''o cielo cadesse, giuro, i' 'o mantenesse
Pecché t'aggio voluto bbene cchiù assaje 'e me

Ma che senso ha?
Si te sto cercanno pe tutt''a città, però tu t'annascunne
E quando te trovo è pecché tu me truove
E po t'arrubbe l'ammore, l'ammore, l'ammore
Pure si me faje male, ne voglio ancora, ancora, ancora
E n'ata vota tu t'arruobbe l'ammore, l'ammore, l'ammore
Pure si me faje male, ne voglio ancora, ancora

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
To był zimowy dzień
Potem stał się piekielnym
Po tym jak powiedziałaś mi „Kocham cię”, nie czując tego
Wychodzisz czy zostajesz? Nie rozumiem
A teraz zostaw mnie i rozejrzyj się
Jesteś snem, który śnię, nawet jeśli nie śpię
Jeśli ja jestem bronią, to ty jesteś spustem
I mimo to trzymałem cię blisko siebie
Wybacz, ale dałem ci wszystko
Nigdy nie powstrzymywałem się od tego, co mogłem dać
Jakbyś była morzem, wracasz do mnie

[Refren]
Bo dałaś mi epizod miłości
I bez ciebie teraz moje serce staje...
I bardziej niż miłość jesteś dla mnie obsesją
Co boli mnie jak prawda

Ale jaki to ma sens?
Jeśli szukam cię po całym mieście, ale ty się ukrywasz
A kiedy cię znajdę, to dlatego, że ty znalazłaś mnie
A potem kradniesz miłość, miłość, miłość*
Nawet jeśli mnie zranisz, chcę tego znów, chcę znów miłości

Złap mnie za rękę, jakbyś mnie aresztowała
Jakby nie było nikogo innego
Jakby nic się nie wydarzyło, co do tego doprowadziło
Co mam zrobić dla słońca, jeśli znów będzie burza?
W międzyczasie przytul mnie od tyłu, a potem wbij nóż
Jeśli tak, to nic nie poczuję, nie masz nic wspólnego z uczuciami
Ale broń mnie, wiem, że to trudne
Zrób to, bo jesteś moim artefaktem

[Refren]

Ściśnij moją dłoń, aż przestanę ją czuć
Nie czuję jej już, spada mi z ramienia
To nie była miłość, to ty trzymałaś mnie jako zakładnika
Chciałem uciec, ale nie miałem odwagi
Jak bardzo byś tego nie chciała
Gdyby całe niebo miało runąć, przysięgam, podtrzymałbym je
Ponieważ kochałem cię znacznie bardziej niż siebie

Ale jaki to ma sens?
Jeśli szukam cię po całym mieście, ale ty się ukrywasz
A kiedy cię znajdę, to dlatego, że ty znalazłaś mnie
Nawet jeśli mnie zranisz, chcę tego znów
I znowu skradniesz miłość
Nawet jeśli mnie zranisz, chcę znów kochać

*w j. neapolitańskim arrubbà qualcosa (dosłownie ukraść coś) odnosi się też do odebrania drugiej osobie przyjemności lub czegoś cennego, niekoniecznie rzeczy materialnej, niestety nie znam polskiego odpowiednika, żeby dobrze to przełożyć, w tym przypadku adresat zniszczył podmiotowi lir. poczucie miłości, która była sensem jego życia

Historia edycji tłumaczenia

Tekst:

Geolier

Edytuj metrykę
Muzyka (producent):

Takagi & Ketra, Dat Boi Dee

Rok wydania:

2024

Wykonanie oryginalne:

Geolier

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 543 939 tekstów, 31 782 poszukiwanych i 380 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności