Teksty piosenek > G > Gigi D'Alessio > L'anatraccolo sposato
2 601 708 tekstów, 31 832 poszukiwanych i 277 oczekujących

Gigi D'Alessio - L'anatraccolo sposato

L'anatraccolo sposato

L'anatraccolo sposato

Tekst dodał(a): yamadawa Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): yamadawa Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): karolinam92 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Sembrava una ragazza fusa,
le coprivano anche il naso quegli occhiali
senza età.
Per qualche brufolo sul viso rimaneva
chiusa in casa con la sua malinconia,
che le faceva compagnia,
ed io la odiavo.
Vestita da buttare via,
dava quella nostalgia di una vecchia ferrovia,
sembrava fatta con la cera
della luna qualche sera era l'altra sua metà,
caduta sopra la città, ed io
la odiavo.
Lo sguardo nero di un guerriero
50 chili di mistero mi portava sfiga,
come un gatto nero, come un miracolo annunciato
quell'anatroccolo e' cambiato ed io
se avevo il tempo di pensare
che nell'odio c'era amore,
ero 'o primm' a ma vasà
forse gli occhiali
quei suoi vestiti, so stete a me 'mbruglià
si travestiva fino al cuore,
quella strega dell'amore, me facette annammurà
vorrei gridare per non morire,
ce un'altro al posto mio.
La storia che t'ho raccontato
è un ricordo del passato che divido insieme a te.
Da quando lei si è innamorata,
ho perduto un grande amico ma non l'hai capito mai
solo stasera scoprirai,
che io l' amavo.
Sarò un vigliacco per amore, facevo finta di pensare,
che portava sfiga come un gatto nero,
dell'"anotroccolo sposato" io sono ancora innamorato
ADDIO
se avevo il tempo di pensare
che nell'odio c'era amore,
ero 'o primm' a ma vasà
forse gli occhiali
quei suoi vestiti, so stete a me 'mbruglià
si travestiva fino al cuore,
quella strega dell'amore, me facette annammurà
vorrei gridare per non morire,
ce un'altro al posto mio.








Sembrava una ragazza fusa,
le coprivano anche il naso quegli occhiali
senza età.
Per qualche brufolo sul viso rimaneva
chiusa in casa con la sua malinconia,
che le faceva compagnia,
ed io la odiavo.
Vestita da buttare via,
dava quella nostalgia di una vecchia ferrovia,
sembrava fatta con la cera
della luna qualche sera era l'altra sua metà,
caduta sopra la città, ed io
la odiavo.
Lo sguardo nero di un guerriero
50 chili di mistero mi portava sfiga,
come un gatto nero, come un miracolo annunciato
quell'anatroccolo e' cambiato ed io
se avevo il tempo di pensare
che nell'odio c'era amore,
ero 'o primm' a ma vasà
forse gli occhiali
quei suoi vestiti, so stete a me 'mbruglià
si travestiva fino al cuore,
quella strega dell'amore, me facette annammurà
vorrei gridare per non morire,
ce un'altro al posto mio.
La storia che t'ho raccontato
è un ricordo del passato che divido insieme a te.
Da quando lei si è innamorata,
ho perduto un grande amico ma non l'hai capito mai
solo stasera scoprirai,
che io l' amavo.
Sarò un vigliacco per amore, facevo finta di pensare,
che portava sfiga come un gatto nero,
dell'"anotroccolo sposato" io sono ancora innamorato
ADDIO

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Wyglądała jak jakaś 'rozlazła' dziewczyna
nawet nos zakrywała okularami,
bez wieku.
Przez pryszcze na twarzy siedziała
zamknięta w domu, pogrążona w apatii
która jej nie opuszczała
i nienawidziłem jej.
Ubrana byle jak,
'fuczała' tą nostalgią jak stara lokomotywa,
wydawała się jak ulepiona z wosku,
jakby któregoś wieczora jej połowa z księżyca
spadła na miasto...
I brzydziłem się nią.
Ciemne wojownicze spojrzenie
'50 kilo tajemnicy' , przynosiła mi pecha
jak czarny kot,
i jak w bajce ...stał się cud,
to kaczątko przemieniło się (w łabędzia) i ja,
gdybym miał czas pomyśleć,
że w tym obrzydzeniu była miłość...
Byłem pierwszym, który ją całował...
Może to te okulary,
to jej odzienie, wiem, zmyliło mnie to..
W głębi mojego serca przemieniła się...
I ta czarownica miłości,
rozkochała mnie w sobie...
Chciałbym krzyczeć, żeby nie umrzeć..
bo zamiast mnie ,już jest ktoś inny..

Ta historia, którą ci opowiedziałem
to wspomnienie przeszłości, którą dzielę z tobą.
Od czasu, kiedy ona się w tonie zakochała
straciłem wielkiego przyjaciela,
ale dotąd tego nie wiedziałeś.
Dopiero tego wieczora dowiesz się,
że ją kochałem.
Stchórzyłem przed miłością,
udawałem bezmyślnego głupka,
że przynosiła mi pecha jak czarny kot...
W tym "anotroccolo sposato" ja jestem wciąż zakochany.
ŻEGNAM

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 601 708 tekstów, 31 832 poszukiwanych i 277 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności