Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu
Tekst: |
Jacob Jacobs Edytuj metrykę |
---|---|
Muzyka: |
Aleksander Olszaniecki |
Rok wydania: |
1932r. |
Wykonanie oryginalne: |
Iza Kremer(Jakowlewna) |
Ciekawostki: |
Jest to jedna z najbardziej znanych na świecie piosenek żydowskich. Pierwotna wersja Jacobsa była napisana w języku jidysz. W jidysz wykonywana m.in. przez Barry Sisters, Gołdę Tencer i Sławę Przybylską. Po polsku wykonywał ją m.in. Adam Aston. Obecnie piosenka znajduje się w repertuarze Magdy Umer - z polskimi słowami Agnieszki Osieckiej, oraz warszawskiego Teatru Żydowskiego. |
|
Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!
Komentarze (1):
Słodkie chwile moich lat dziecięcych,
Nie wrócicie do mnie nigdy więcej.
Jeszcze tylko mi się śni,
Czas minionych, pięknych dni.
Jeszcze mogę znaleźć je w piosence.
Miasteczko Bełz,
Kochany mój Bełz.
Maleńka mieścina, gdzie moja rodzina
I dom mój był.