Tekst piosenki:
[Verse 1]
Wake up
In a dream dream dream
But the air is soft
To breathe breathe breathe
So hold on and don’t let go
If you fall down, then you should know
That we can just be
[Pre-Chorus]
Blowing florets
I want to dance in the air
Blowing florets
And just not care about anyone or anything
But you and me
[Chorus]
So don’t let go of me
Don’t let go of me
Don’t let go
[Verse 2]
And rise up, like the trees trees trees
And let go of all responsibilities
And we can just be
[Pre-Chorus]
Blowing florets
I wanna dance in the air
Blowing florets
And just not care about anyone or anything
But you and me
[Chorus]
So don’t let go of me
Don’t let go of me
Don’t let go
[Bridge]
Wherever the wind blows
Ever the wind blows
Don’t let go
Oh
Wherever the wind blows
Ever the wind blows
Don’t let go
[Pre-Chorus]
Florets
I wanna dance in the air
Blowing florets
And just not care about anyone or anything
But you and me
[Chorus]
So don’t let go of me
Don’t let go of me
Don’t let go of me
[Bridge]
Wherever the wind blows
Ever the wind blows
Don’t let go
Wherever the wind blows
Ever the wind blows
Don’t let go
Dodaj adnotację do tego tekstu »
Historia edycji tekstu
Komentarze (2):
Wiem, że w tłumaczeniu nie posługujemy się dosłownym przekładem danego słowa, ale wybrane tu wyrażenie "foretki" jakoś mi nie pasuje.
Można by użyć tu słów kwiat lub "różyczka kwiatu", ale to mi też nie za bardzo pasuje, mimo, że jest poprawne językowo.
Poddaję pod przemyślenie.