Teksty piosenek > H > Herbert Grönemeyer > Heimat
2 545 067 tekstów, 31 787 poszukiwanych i 274 oczekujących

Herbert Grönemeyer - Heimat

Heimat

Heimat

Tekst dodał(a): slawomirdeluga Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Paracelsus Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): slawomirdeluga Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Wir grübeln leicht
Wir tun uns schwer
Wir warten auf den Schnee

Wir haben nicht einfach
Einen guten Tag
Dafür sind wir zu zäh

Ich bin nur ein Königskind
Das andere ist mir fremd
Wir sind auf beiden Lippen blind
Wir trauen uns nicht aus dem Hemd

Zwei-Sprachen-Land
Entfernt Verwandt
An Verschiedene Ufer gespült

Zum gemeinsamen Gelingen verbannt

Heimat ist kein Ort - Heimat ist ein Gefühl

Geführt von geklonten Patrioten
Im nationalen Krampf

Kandidaten im Doppelpack
Blonde Gattinen grinsen zum Tanz

Die Lage: Verfahren
Das Schiff fast versenkt
Die Band spielt: Oh wie ist das schön
Ablenkungsmanöver werden durchgeführt
Die im Dunkeln sind werden übersehn

Das obere Deck
Feiert sich ohne Not
Gesichert durch Kontrolle total
Der Lauschangriff läuft
Spitzenprämien bezahlt
Für die im Unterdeck gibt's kein Rettungsboot

Bevor der letzte Tango steigt
Wer wagt den ersten Anfang?

Kohlpop pur hat ausgegeigt
Wer zieht zuerst am gleichen Strang?

Wer glaubt an die gleiche Idee?
Wer lebt den halben Traum vom Ziel?

Wer traut sich zuerst übern See?

Heimat ist kein Ort - Heimat ist ein Gefühl

Heimat ist kein Ort - Heimat ist ein Gefühl

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Ojczyzna

Łatwo popadamy w zadumę.
Mamy problemy.
Czekamy na śnieg.
Dobry dzień nie przychodzi nam łatwo.
Do tego jesteśmy zbyt twardzi (albo: powolni, ślamazarni)

Jestem tylko jednym dzieckiem króla, 1)
To drugie jest mi obce.
Jesteśmy ślepi na obie wargi.
Nie możemy pokonać strachu.

Kraj dwujęzyczny, daleko spokrewniony
Wyrzucony na różne brzegi
Skazany na wspólny sukces.
Ojczyzna to nie miejsce,
Ojczyzna to uczucie.

Prowadzony przez sklonowanych patriotów, 2)
W narodowym skurczu (spaźmie).
Kandydaci w dwupaku,
Żony blondynki szczerzą się do tańca.

Sytuacja zagmatwana,
Statek prawie zatonął
Orkiestra gra "O, jak jest pięknie",
Przeprowadza się próby odwrócenia uwagi
W ciemności i niezauważalnie.

Górny pokład fetuje się bez zmartwień,
Zabezpieczony przez totalną kontrolę.
Podsłuchy zamontowane, najwyższe premie wypłacone.
Dla tych na dolnym pokładzie nie ma ratunku.

Zanim zagrają ostatnie tango,
Kto odważy się zrobić początek
Kohlpop 3) już się skończył.
Kto podąży pierwszy do tego samego celu.
Kto wierzy w te same idee
Kto żyje połową snu od celu
Kto pierwszy rzuci się przez morze.

Ojczyzna to nie miejsce,
Ojczyzna to uczucie.
Ojczyzna to nie miejsce,
Ojczyzna to uczucie.

"Dziękuję, trzymaj się, cześć!"


1) Odniesienie do staroniemieckiej bajki
2) Schröder i Stoiber - politycy
3) Termin ukuty na ulubioną muzykę kanclerza Kohla

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (1):

Paracelsus 1.12.2022, 18:55
(0)
Teksty Herberta Grönemeyera nie są najprostsze. Jest dużo aluzji i odniesień. Będę wdzięczny za uwagi do tłumaczenia. (Paracelsus tłumacz)

tekstowo.pl
2 545 067 tekstów, 31 787 poszukiwanych i 274 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ | Polityka prywatności | Ustawienia prywatności